Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «mettra tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce domaine, la présidence belge mettra tout particulièrement l'accent sur les « transitions réussies ».

In dit domein zal het Belgisch voorzitterschap vooral de problematiek van « geslaagde transities » belichten.


Dans ce domaine, la présidence belge mettra tout particulièrement l'accent sur les « transitions réussies ».

In dit domein zal het Belgisch voorzitterschap vooral de problematiek van « geslaagde transities » belichten.


Je souhaiterais savoir si la Belgique, compte tenu de l’importance que revêt le thème politique des migrations, mettra tout en œuvre pour qu’un candidat de l’UE à la fonction de directeur général de l’OIM soit proposé et sera plus attentive au fonctionnement de cette organisation, plus particulièrement en ce qui concerne la technique budgétaire du « revenu discrétionnaire ».

Graag vernam ik van de geachte minister of België, gelet op het belang van het beleidsonderwerp migratie, zal ijveren voor het naar voren schuiven van een EU-kandidaat voor de functie van directeur-generaal van de IOM en meer aandacht zal besteden aan de werking van deze organisatie, meer bepaald wat betreft de budgettaire techniek van het 'discretionary income'.


J’espère aussi que l’Union européenne ne privilégiera pas la stabilité à court terme aux dépens des intérêts et de la défense des populations et de leurs libertés individuelles et collectives. J’espère qu’elle mettra l'accent tout particulièrement sur les droits des femmes, comme je l'ai indiqué dans mon intervention.

Ik hoop bovendien dat de EU geen kortetermijnstabiliteit zal voorstaan ten koste van een onvoorwaardelijke bescherming van het publiek belang en de individuele en collectieve vrijheid, met speciale verwijzing naar vrouwenrechten, waar ik ook in mijn toespraak al naar heb verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le septième programme-cadre pour la recherche mettra tout particulièrement l’accent sur la conception d’applications non alimentaires durables.

Het zevende kaderprogramma voor onderzoek zal speciale nadruk leggen op de ontwikkeling van duurzame niet-voedingstoepassingen.


L'instrument européen de voisinage complétera l'aide fournie dans le cadre des instruments financiers existants ou qui leur succéderont, et mettra tout particulièrement l'accent sur la coopération transfrontalière et les activités connexes.

Het Europees Nabuurschapsinstrument zal een aanvulling vormen op de steun die uit de bestaande financiële instrumenten of de vervolginstrumenten daarvan wordt verstrekt en zal specifiek op grensoverschrijdende samenwerking en aanverwante activiteiten worden toegespitst.


Parmi ces activités, je soulignerai tout particulièrement l’assistance opérationnelle aux États membres qui souhaitent renforcer les mécanismes nationaux d’intervention contre la pollution au moyen de navires spécialisés: en fait des navires de réserve équipés pour la récupération de substances polluantes en mer que l’Agence mettra à la disposition des États membres.

Van deze activiteiten zou ik bijzondere nadruk willen leggen op de operationele bijstand aan lidstaten die de nationale mechanismen voor verontreinigingsbestrijding willen versterken door middel van gespecialiseerde schepen. Het Agentschap zal lidstaten namelijk reserveschepen ter beschikking stellen die zijn uitgerust om vervuilende stoffen op zee te verwijderen.


Pour répondre à ces inquiétudes, la Commission mettra tout particulièrement en évidence le problème des régions frontalières dans sa stratégie de communication sur l'élargissement.

Ten einde aan genoemde bezorgdheden tegemoet te komen, is de Commissie van plan in het kader van haar communicatiestrategie met betrekking tot de uitbreiding aan de grensregio's speciale aandacht te besteden.


Pour répondre à ces inquiétudes, la Commission mettra tout particulièrement en évidence le problème des régions frontalières dans sa stratégie de communication sur l'élargissement.

Ten einde aan genoemde bezorgdheden tegemoet te komen, is de Commissie van plan in het kader van haar communicatiestrategie met betrekking tot de uitbreiding aan de grensregio's speciale aandacht te besteden.


"L'UE mettra au point et lancera, lors du Sommet (mondial pour le développement durable), une initiative pour l'énergie centrée plus particulièrement sur l'éradication de la pauvreté grâce à l'amélioration de l'accès à des services énergétiques durables dans les zones rurales, périurbaines et urbaines par la mise en oeuvre de toute la panoplie des possibilités techniques et institutionnelles, dont l'électrification des zones rurales, la mise en place d ...[+++]

"De EU zal tijdens de WDO een initiatief op energiegebied uitwerken en presenteren waarin de nadruk ligt op het terugdringen van de armoede via verbeterde toegang tot adequate duurzame energiediensten in (semi)plattelandsgebieden en stedelijke agglomeraties. Daarbij zal een breed scala aan technische en institutionele opties in aanmerking genomen worden, waaronder elektriciteitsnetten voor het platteland, gedecentraliseerde energiesystemen, bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen (zoals waterkracht [34], getijde- en golfenergie, windenergie, biomassa, zonne-energie en geothermische energie), alsmede instrumenten ter verbetering van de ene ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettra tout particulièrement ->

Date index: 2024-08-01
w