Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "mettre brièvement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport du groupe de vision évoque brièvement les moyens de renforcer la coordination au sein du processus ASEM, dont la possibilité de mettre en place un secrétariat ASEM peu étoffé, mais efficace.

In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.


L'intervenant souhaite mettre brièvement en exergue quelques accents qu'il a également intégrés dans sa propre proposition de loi portant organisation de l'accord de franchise (do c. Sénat, 3-1192/1).

Tevens wenst de spreker kort een aantal accenten die tevens in zijn eigen wetsvoorstel houdende regeling van de franchise-overeenkomst (stuk Senaat, nr. 3-1192/1) worden voorgesteld, aan te halen.


L'intervenant souhaite mettre brièvement en exergue quelques accents qu'il a également intégrés dans sa propre proposition de loi portant organisation de l'accord de franchise (do c. Sénat, 3-1192/1).

Tevens wenst de spreker kort een aantal accenten die tevens in zijn eigen wetsvoorstel houdende regeling van de franchise-overeenkomst (stuk Senaat, nr. 3-1192/1) worden voorgesteld, aan te halen.


Bien que cette question ne relève pas entièrement de la compétence de la ministre Laruelle, il voudrait, pour conclure, aborder brièvement la question de savoir comment la ministre compte mettre l'accent sur l'importance de la sécurité alimentaire dans les formations professionnelles pour les métiers de la cuisine et de l'horeca.

Alhoewel het niet helemaal de bevoegdheid van minister Laruelle betreft, zou hij ten slotte even willen ingaan op de vraag hoe de minister het belang van voedselveiligheid hoopt te benadrukken in de opleidingen voor beroepen die zich richten tot keukens en horeca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mettre ces idées en perspective, l'intervenant décrit brièvement les missions du Service central Traite des êtres humains (SCT).

Om sommige van deze ideeën te kaderen, schetst spreker summier de taken van de Centrale Dienst Mensenhandel (CDM).


La prochaine présidence irlandaise a présenté brièvement son programme de travail dans le domaine des transports pour les six prochains mois, dont l'objectif global sera de mettre en place des transports plus sûrs, plus efficaces et plus durables en Europe.

Het aantredende Ierse voorzitterschap heeft kort zijn werkprogramma op vervoersgebied voor de komende zes maanden gepresenteerd, en het algemene doel ervan is een veiliger, efficiënter en duurzaam vervoer in Europa.


Dans la mesure où des commentaires spécifiques figurent déjà dans les documents de travail de la rapporteure, elle souhaite résumer brièvement sa position quant aux mesures proposées, rappeler les expériences d'autres pays dans ce domaine et mettre en relief certaines des actions qui devraient être encouragées dans ce domaine.

In haar werkdocumenten heeft de rapporteur reeds haar specifieke opmerkingen uiteengezet. Hier wil de rapporteur (a) nog eens kort haar mening over de voorgestelde maatregelen samenvatten, (b) ingaan op de ervaringen van andere landen op dit terrein, en (c) een aantal acties aangeven die op dit terrein gestimuleerd verdienen te worden.


Comme indiqué brièvement ci-dessus, l'objectif global est de mettre à jour les classifications statistiques en fonction de l'évolution technologique et structurelle de l'économie européenne depuis le début des années 1990.

Zoals reeds eerder kort vermeld, is het hoofddoel om de statistische classificatie in overeenstemming te brengen met de technologische ontwikkeling en de structurele veranderingen die de Europese economie sinds het begin van de jaren 1990 heeft ondergaan.


Comme il sied à un médiévaliste, il a fait plus, en évoquant brièvement les relations entre l'Europe et l'Ukraine et la Russie, pour mettre en évidence la contribution particulière de la Pologne à l'Europe qu'une centaine de volumes de statistiques sur la production agricole ou l'alchimie budgétaire.

Deze specialist op het gebied van de middeleeuwse geschiedenis deed in een kort betoog over de betrekkingen van Europa met Oekraïne en Rusland meer om de specifieke bijdrage van Polen aan Europa te benadrukken dan mogelijk zou zijn geweest met honderd boekdelen statistische gegevens over de landbouwproductie of gecompliceerde budgettaire kwesties.


Permettez-moi de mettre brièvement à jour l'information sur l'action politico-diplomatique qui accompagne la campagne militaire.

Sta me toe een korte update te geven van de politiek-diplomatieke actie die de militaire campagne begeleidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre brièvement ->

Date index: 2023-03-07
w