Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir les offres de voyage
Mettre en place les offres de voyage
Préparer les offres de voyage
élaborer les offres de voyage

Vertaling van "mettre davantage d’offres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a aussi proposé d’améliorer encore le réseau paneuropéen d’aide à la recherche d’emploi EURES, de manière à mettre davantage d’offres d’emploi et de curriculum vitæ à la disposition de ceux qui souhaitent travailler dans d’autres États membres ou y recruter des travailleurs (IP/14/26).

De Commissie heeft ook voorgesteld om het Europese netwerk voor werkzoekenden EURES verder te verbeteren, om meer vacatures en cv's beschikbaar te stellen voor wie in andere lidstaten wil werken of daaruit personeel wil werven (IP/14/26).


50. estime qu'il faut mettre davantage l'accent sur le rôle de la mer dans le tourisme et sur sa durabilité; indique que le tourisme maritime et côtier européen est exposé à la concurrence de pays tiers; souligne que l'Union devrait tirer parti de ses richesses culturelles, pour proposer des services de tourisme maritime et côtier durables et de grande qualité; estime que le patrimoine culturel et le tourisme côtier et maritime sont des facteurs décisifs pour attirer davantage de consommateurs et d'entreprises, par la diversification de l'offre ...[+++]

50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven middels diversificatie van het toeristische aanbod; legt de nadruk op de positieve bijdrage van cultureel erf ...[+++]


50. estime qu'il faut mettre davantage l'accent sur le rôle de la mer dans le tourisme et sur sa durabilité; indique que le tourisme maritime et côtier européen est exposé à la concurrence de pays tiers; souligne que l'Union devrait tirer parti de ses richesses culturelles, pour proposer des services de tourisme maritime et côtier durables et de grande qualité; estime que le patrimoine culturel et le tourisme côtier et maritime sont des facteurs décisifs pour attirer davantage de consommateurs et d'entreprises, par la diversification de l'offre ...[+++]

50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven middels diversificatie van het toeristische aanbod; legt de nadruk op de positieve bijdrage van cultureel erf ...[+++]


50. estime qu'il faut mettre davantage l'accent sur le rôle de la mer dans le tourisme et sur sa durabilité; indique que le tourisme maritime et côtier européen est exposé à la concurrence de pays tiers; souligne que l'Union devrait tirer parti de ses richesses culturelles, pour proposer des services de tourisme maritime et côtier durables et de grande qualité; estime que le patrimoine culturel et le tourisme côtier et maritime sont des facteurs décisifs pour attirer davantage de consommateurs et d'entreprises, par la diversification de l'offre ...[+++]

50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven middels diversificatie van het toeristische aanbod; legt de nadruk op de positieve bijdrage van cultureel erf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai, par ailleurs, que les offres de cadeaux gratuits, et notamment de « gadgets » pour les enfants, sont parfois trop envahisssantes, et que les représentants des consommateurs réclament, à défaut de leur suppression, moins d'agressivité pour ces pratiques commerciales qui diminuent la transparence de l'offre et sont de nature à mettre en péril le libre arbitre du consommateur : l'acquisition du produit principal risque en effet d'être davantage justifiée ...[+++]

Het is trouwens zo, dat het aanbod van gratis geschenken, met name van « gadgets » voor kinderen, soms te overweldigend is, en dat de vertegenwoordigers van de verbruikers zo niet de afschaffing dan toch minder agressiviteit wensen van zulke handelspraktijken die de transparantie van het aanbod verminderen, en van aard zijn om de vrije wil van de verbruiker in het gedrang te brengen : het gevaar schuilt erin, dat bij de aanschaf van het hoofdprodukt de kwaliteit en de prijs ondergeschikt zouden worden aan de aantrekkingskracht van het geschenk.


18. préconise de mettre davantage l'accent sur la durabilité dans les réformes budgétaires, pour ce qui est des mesures concernant tant les dépenses que les recettes, pour préserver des positions budgétaires durables et l'offre adéquate de services publics, en tenant compte également de la discipline budgétaire et des risques liés aux engagements éventuels explicites et implicites;

18. pleit voor een sterkere nadruk op houdbaarheid bij begrotingshervormingen, zowel wat betreft uitgaven- als inkomstenmaatregelen, met het oog op duurzame openbare financiën en een adequate openbare dienstverlening, inclusief fiscale discipline en de risico's van eventuele expliciete en impliciete schulden;


18. préconise de mettre davantage l'accent sur la durabilité dans les réformes budgétaires, pour ce qui est des mesures concernant tant les dépenses que les recettes, pour préserver des positions budgétaires soutenables et l'offre adéquate de services publics, en tenant compte également de la discipline budgétaire et des risques liés aux engagements conditionnels explicites et implicites;

18. pleit voor een sterkere nadruk op houdbaarheid bij begrotingshervormingen, zowel wat betreft uitgaven- als inkomstenmaatregelen, met het oog op duurzame openbare financiën en een adequate openbare dienstverlening, inclusief fiscale discipline en de risico's van eventuele expliciete en impliciete schulden;


Il importe tout particulièrement de mettre davantage l'accent sur l'identification précoce des besoins en termes de qualifications et sur la programmation de l'offre d'EFP et les partenaires clés, notamment les partenaires sociaux, y joueront un rôle de premier plan;

Het is bijzonder belangrijk er extra aandacht aan te besteden dat de behoeften aan vaardigheden vroegtijdig worden vastgesteld en dat daarop met het bieden van beroepsonderwijs en -opleiding wordt ingespeeld; essentiële partners, ook de sociale partners, zullen hier een belangrijke rol in spelen;


veiller à instaurer un cadre juridique et organisationnel adéquat qui soit de nature à encourager la création, dans toute l'Union européenne, de services électroniques d'administration publique accessibles, ouverts à tous, axés sur les besoins des utilisateurs et homogènes, ainsi que la généralisation des TIC dans les secteurs aussi bien public que privé; s'attacher à rechercher une solution durable qui offre aux agents des services publics les qualifications et les compétences nécessaires pour gérer le changement et fournir aux citoyens, aux entreprises et aux administrations des services axés sur les besoins des utilisateurs qui appor ...[+++]

in nauwe samenwerking met de lidstaten toe te zien op de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieplan inzake e-overheid-i2010 en de desbetreffende coördinatieprocedures te versterken; de verwezenlijking van deze doelstellingen te bespoedigen en te ondersteunen, in het bijzonder door: interoperabiliteit en open standaards te bevorderen door ervoor te zorgen dat het Europese normalisatiebeleid zich waar nodig richt op de bijzondere behoeften in verband met een doeltreffende e-overheid; ter bevordering van de synergie te zorgen voor een samenhangend en doeltreffend gebruik van de EU-programma's die met e-overheid verband houden; investeringen in onderzoek en ontwikkeling op het gebied van ICT aan te moedigen en daarbij, voor zove ...[+++]


« Cela montre, poursuit le rapport, le choix du gouvernement de mettre sur pied une structure de management et une fonctionnalité de back office intégrée, avant d'introduire davantage d'offres de service aux citoyens et entreprises ».

Dat toont aan, steeds volgens het verslag, dat de regering gekozen heeft voor een managementstructuur en een geïntegreerde, functionele back office alvorens meer diensten aan de burgers en de ondernemingen aan te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre davantage d’offres ->

Date index: 2023-06-20
w