Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
CERFA
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Formulaire E001
Formulaire interactif
Formulaire électronique interactif
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Vérifier la qualité des données

Traduction de «mettre des formulaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001

formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende


formulaire électronique interactif | formulaire interactif

webformulier


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises d'investissement ainsi que les opérateurs de marché exploitant un MTF ou un OTF qui envisagent de mettre en place, sur le territoire d'un autre État membre d'accueil, des dispositifs appropriés pour faciliter l'accès des utilisateurs, des membres ou des participants établis dans cet État membre à ces systèmes et leur permettre d'y négocier à distance notifient à l'autorité compétente de leur État membre d'origine, au moyen du formulaire figurant ...[+++]

Beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren en die op het grondgebied van een andere lidstaat van ontvangst passende voorzieningen willen treffen om de toegang tot die systemen en de handel daarop voor in die lidstaat gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand te vergemakkelijken, stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst in kennis van de contactgegevens van de lidstaat van ontvangst waarin zij dergelijke regelingen willen treffen, aan de hand van het formulier in bijlage IV.


Par souci de cohérence, afin de garantir la pertinence à la fois des informations communiquées par l'entreprise d'investissement ou l'opérateur de marché à l'autorité compétente de l'État membre d'origine et des informations communiquées par cette dernière à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, il convient que les entreprises d'investissement ou les opérateurs de marché exploitant un système multilatéral de négociation ou un système organisé de négociation utilisent des formulaires spécifiques lorsqu'ils souhaitent mettre en place, sur le territoire d'un autre Ét ...[+++]

Met het oog op samenhang moeten beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een multilaterale handelsfaciliteit of een georganiseerde handelsfaciliteit exploiteren, gebruikmaken van specifieke formulieren wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat passende voorzieningen willen treffen om de toegang tot die systemen en de handel daarop voor in die lidstaat gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand te vergemakkelijken, zodat zowel de door de beleggingsonderneming of de marktexploitant aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst verstrekte informatie als de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat ...[+++]


De même, l'utilisation de logiciels libres permettrait d'en faire bénéficier un grand nombre d'utilisateurs, ce qui peut s'avérer particulièrement important dans le développement de l'e-government où il ne sert à rien de mettre des formulaires électroniques « en ligne » si les administrés ne peuvent disposer facilement et gratuitement d'un logiciel de lecture de ces formulaires.

Als vrije software wordt gebruikt, zou ook een groot aantal gebruikers het voordeel daarvan kunnen genieten, wat bijzonder belangrijk kan zijn voor de ontwikkeling van e-government, waarbij het geen zin heeft elektronische formulieren « on line » ter beschikking te stellen als de burgers niet gemakkelijk en gratis over software kunnen beschikken om die formulieren te lezen.


Idéalement, il faudrait prévoir, en ce qui concerne le problème en question, de mettre des formulaires ad hoc à la disposition des intéressés dans les maisons communales, comme on le fait pour ce qui est de la cession d'organes ou la crémation; ces formulaires devraient avoir été complétés par les intéressés.

Idealiter zou men, in verband met huidige problematiek, formulieren moeten kunnen voorzien in de gemeentehuizen, zoals dit gebeurt voor de orgaanafstand of crematie, die op voorhand zouden worden ingevuld door de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Quelles mesures le secrétaire d'État a-t-il prises depuis fin 2008 pour mieux mettre à profit les informations disponibles sur les formulaires d'accident de circulation et les relier à d'autres données ?

4)Welke maatregelen heeft de staatssecretaris sinds eind 2008 genomen om de beschikbare informatie uit het VOF beter te benutten en te koppelen aan andere gegevens?


Les champs à mettre à la disposition dans les différents formulaires standard de la base de données sont définis comme suit:

In de standaardformulieren voor de databank moeten de volgende gegevensvelden worden opgenomen:


1.1. Champs d'information à mettre à la disposition des autorités compétentes dans les formulaires standard de la base de données

1.1. Op te nemen gegevensvelden voor de bevoegde autoriteiten in de standaardformulieren voor de databank


La Commission, dans sa proposition de Décision-cadre du Conseil relative au mandat européen d'obtention de preuves [115], a introduit un formulaire type de demande d'extrait du casier judiciaire, qui servirait à concrétiser la mesure n° 3 du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales.

Bij haar voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel [115] heeft de Commissie een standaardformulier voor het verkrijgen van een uittreksel uit het strafregister ingevoerd waarmee zou worden voldaan aan maatregel 3 van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen.


En ce moment, des pourparlers sont en cours avec La Poste pour mettre à disposition du public des formulaires d'inscription dans chaque bureau de poste de Belgique.

Momenteel zijn er besprekingen aan de gang om in samenspraak met De Post de inschrijvingsformulieren in elk postkantoor van België ter beschikking van de bevolking te leggen.


En outre, dans le cadre de la circulaire précitée, les communes seront encouragées à mettre le formulaire à disposition.

Bovendien zullen de gemeenten in het raam van voormelde circulaire worden aangemoedigd het formulier ter beschikking te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre des formulaires ->

Date index: 2022-07-31
w