Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en exergue trois thèmes » (Français → Néerlandais) :

3) a) PBA : Une collaboration entre le PBA et les trois Communautés pour la réalisation d’une initiative socio-culturelle visant à mettre en contact les élèves autour d’un thème d’actualité, au-delà des frontières linguistiques.

3) a) PSK : Een samenwerking tussen het PSK en de drie Belgische Gemeenschappen voor het verwezenlijken van een sociocultureel initiatief dat leerlingen van over de taalgrenzen met elkaar in contact diende te brengen rond een actueel thema.


Je voudrais mettre en exergue troisfis mondiaux: premièrement, la lutte contre l’extrême pauvreté dans le monde; deuxièmement, la lutte contre le changement climatique; et, troisièmement, l’édification d’un monde sans armes nucléaires.

Ik wil het hebben over drie mondiale uitdagingen: ten eerste de uitbanning van extreme armoede in de wereld, ten tweede de aanpak van klimaatverandering, en ten derde de totstandbrenging van een kernwapenvrije wereld.


Je souhaite mettre en exergue trois priorités mentionnées dans votre plan d’action.

Ik pik er drie prioriteiten uit.


– (SV) Monsieur le Président, je voudrais mettre en exergue trois points des rapports dont nous discutons actuellement.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de nadruk willen leggen op drie belangrijke punten uit de verslagen die we bespreken.


Tout d’abord, faire valoir et mettre en exergue les thèmes majeurs dont nous pensons qu’ils sont essentiels dans tous les domaines de la politique étrangère, comme la lutte contre le changement climatique, la promotion de la paix dans le monde entier ou l’engagement en faveur du développement humain.

Ten eerste wilden wij de grote thema’s aan de orde stellen of versterken die volgens ons op alle gebieden van het buitenlands beleid zinvol zijn, zoals bestrijding van klimaatverandering, bevordering van vrede in de hele wereld of engagement op het gebied van menselijke ontwikkeling.


Tout d’abord, faire valoir et mettre en exergue les thèmes majeurs dont nous pensons qu’ils sont essentiels dans tous les domaines de la politique étrangère, comme la lutte contre le changement climatique, la promotion de la paix dans le monde entier ou l’engagement en faveur du développement humain.

Ten eerste wilden wij de grote thema’s aan de orde stellen of versterken die volgens ons op alle gebieden van het buitenlands beleid zinvol zijn, zoals bestrijding van klimaatverandering, bevordering van vrede in de hele wereld of engagement op het gebied van menselijke ontwikkeling.


39. appelle les États membres à mettre en œuvre des règles créant des congés payés de maternité/paternité lors de la naissance d'un enfant et à promouvoir l'utilisation du droit au congé parental partagé équitablement entre les femmes et les hommes; exhorte, dès lors, les États membres à lutter contre les préjugés économiques, sociaux et culturels qui entourent le droit au congé de paternité; appelle la Commission à réviser la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parentalconclu par l'UNICE, le CEEP et la CES [6]; estime que les pères au même titre que les mères devraient pouvoir bénéficie ...[+++]

39. dringt er bij de lidstaten op aan regelingen te treffen die voorzien in betaald moederschaps-/vaderschapsverlof bij de geboorte van een kind, en het recht op ouderschapsverlof dat eerlijk tussen vrouwen en mannen kan worden verdeeld, te stimuleren; dringt er derhalve bij de lidstaten op aan de strijd aan te binden met economische, sociale en culturele vooroordelen rond het vaderschapsverlof; dringt bij de Commissie aan op herziening van Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst over ouderschapsverlof [6]; is van mening dat ouderschapsverlof met garant ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Toutefois, le caractère innovateur de certains thèmes est à mettre en exergue comme, par exemple, une nouvelle dimension de la "contractualisation": de pair avec les "contrats d'insertion sociale et professionnelle" (pas inconnus car le Portugal suit déjà l'approche des parcours intégrés d'insertion, ex. RMG), le PAN mentionne un nouveau "contrat social de genre" et des "contrats de développement social urbain".

Het vernieuwende karakter van enkele thema's moet echter op de voorgrond worden geplaatst, zoals bijvoorbeeld een nieuwe dimensie van de "tijdelijke tewerkstelling": in gelijke tred met de "contracten voor sociale en economische integratie" (niet onbekend, want Portugal volgt reeds de benadering van geïntegreerde integratieroutes, bijvoorbeeld het gegarandeerd minimuminkomen (vormalige RMG) noemt het NAP een nieuw "sociaal gendercontract" en "contracten voor sociale stedelijke ontwikkeling".


Sur base des mesures présentées, trois aspects sont à mettre en exergue: la participation à l'emploi est considérée d'une perspective de prévention/activation et et de promotion de l'apprentissage tout au long de la vie, le principe de la discrimination positive est une pièce maîtresse de la réforme du système de protection sociale (adressant ainsi le problème des retraités en situation de pauvreté), l'approche intégrée des groupes vulnérables est proposée selon une modalité de contractualisation approfondie.

Op basis van de gepresenteerde maatregelen moeten drie aspecten naar voren worden gebracht: de arbeidsdeelname wordt beschouwd vanuit een perspectief van preventie/activering en van bevordering van levenslang leren, het beginsel van positieve discriminatie is een hoofdonderdeel van de hervorming van het stelsel van sociale bescherming (waarmee het probleem van de gepensioneerden die in armoede leven kan worden aangepakt) en de geïntegreerde aanpak van kwetsbare groepen wordt voorgesteld middels een grondige uitvoeringsbepaling voor tijdelijke tewerkstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en exergue trois thèmes ->

Date index: 2023-06-16
w