Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en place au cours des seize prochains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours

voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.

Ik heb slechts enkele van de initiatieven genoemd die we de komende zestien maanden willen en moeten realiseren.


Avantages à long terme: les effets positifs suivants sont attendus au cours des seize prochaines années:

Voordelen op lange termijn: in de komende 16 jaar worden de volgende positieve effecten verwacht:


Le programme de La Haye[ix], qui fixe les actions à mettre en œuvre au cours des cinq prochaines années dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, s’est félicité de «l’initiative de la Commission visant à doter l’Union d’instruments de collecte, d'analyse et de comparaison des informations relatives à la criminalité et à la victimisation et de leurs tendances respectives dans les États membres, sur la base des statistiques nationales et d'autres source ...[+++]

In het Haags Programma[ix], waarin de ontwikkelingen voor de komende vijf jaar op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden geschetst, wordt met tevredenheid kennisgenomen van "het initiatief van de Commissie om te komen tot Europese instrumenten voor het verzamelen, analyseren en vergelijken van informatie inzake misdaad, slachtofferschap en hun respectieve tendensen in de lidstaten, waarbij nationale statistieken en andere informatiebronnen als erkende indicatoren worden gebruikt".


Cela permettra de mettre en place des évaluations dans une prochaine phase comme le fait remarquer la ministre de la Justice dans le rapport du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

Zo zullen er in een volgende fase evaluaties kunnen volgen, zoals de minister van Justitie opmerkt in het verslag van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettra de mettre en place des évaluations dans une prochaine phase, comme le fait remarquer la ministre de la Justice dans le rapport du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Zo zullen er in een volgende fase evaluaties kunnen volgen, zoals de minister van Justitie opmerkt in het verslag van het Adviescomité voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Cela permettra de mettre en place des évaluations dans une prochaine phase comme le fait remarquer la ministre de la Justice dans le rapport du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

Zo zullen er in een volgende fase evaluaties kunnen volgen, zoals de minister van Justitie opmerkt in het verslag van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


ii. dans cette entreprise, de donner nettement la préférence à la proposition tendant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence, se substituant à la Commission et à la Cour existantes;

ii. dans cette entreprise, de donner nettement la préférence à la proposition tendant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence, se substituant à la Commission en à la Cour existantes;


Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.

De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.


Elle décrit également un certain nombre d'actions que la Commission européenne propose de mettre en œuvre au cours des cinq prochaines années, de concert avec d'autres acteurs tels que les États membres, le Service européen pour l'action extérieure, les institutions et agences de l'UE, les organisations internationales, les pays tiers, la société civile et le secteur privé.

Daarnaast wordt een aantal acties beschreven die de Europese Commissie de komende vijf jaar wil uitvoeren in samenwerking met andere betrokken partijen, zoals de lidstaten, de Europese Dienst voor buitenlands optreden, de EU-instellingen, EU-agentschappen, internationale organisaties, derde landen, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector.


Cependant, une déclaration conjointe a été signée à Bologne le 19 juin 1999 par les ministres de vingt-neuf pays [9] prévoyant la mise en place progressive d'un espace européen de l'enseignement supérieur et proposant un plan d'action à mettre en oeuvre au cours de la prochaine décennie.

Wel is er op 19 juni 1999 in Bologna een gezamenlijke verklaring ondertekend door de ministers van negenentwintig landen [9], waarin de geleidelijke totstandkoming van een Europese ruimte voor het hoger onderwijs is vastgelegd en een actieplan is voorgesteld dat in de loop van het volgende decennium ten uitvoer moet worden gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : mettre en place au cours des seize prochains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en place au cours des seize prochains ->

Date index: 2023-06-27
w