Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en place des approches systématiques " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, les États membres devraient mettre en place des approches systématiques permettant d'assurer l'efficacité croissante de la surveillance du marché et des autres activités de contrôle, et ils devraient garantir leur ouverture au public et aux parties intéressées (Voir le libellé du considérant 24 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits.)

Daarom dienen de lidstaten om de toenemende doeltreffendheid van het markttoezicht en de overige handhavingsactiviteiten te waarborgen, systematisch te werk te gaan, en dienen zij te zorgen voor openheid tegenover het publiek en de belanghebbende partijen (Zie de formulering van overweging 24 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid)


La Smals a des personnes de contact auprès de FEDICT et BELNET et des procédures pour mettre en place une approche commune en cas d'attaques.

Smals heeft contactpersonen bij FEDICT en BELNET en procedures om ingeval van aanvallen een gezamenlijke aanpak te hanteren.


Outre les jumelages autonomes et les stratégies de partenariat des communes flamandes, il faut aussi tendre vers davantage de coopération et de synergie entre les communes pour mettre en place des approches ou objectifs communs et ainsi accroître l'impact de la coopération communale.

Ik denk dat naast de autonome stedenbanden en samenwerkingsstrategieën van de Vlaamse gemeenten, er moet ook worden nastreven tot meer samenwerking en synergie tussen de gemeenten om gezamenlijke aanpakken of doelstellingen op te stellen en zo het impact van de gemeentelijke samenwerking te verhogen.


Comment envisagez-vous de mettre en place une approche plus rationnelle en matière de stands de tir et de remédier à la pénurie structurelle?

Hoe overweegt u de aanpak aangaande schietstanden meer rationeel te doen verlopen en het structureel tekort op te vangen?


Par ailleurs et dans la lignée de la cohérence des politiques, nous visons à mettre en place une approche 3D-LO (diplomatie, défense, développement Law and Order) afin de s’attaquer ensemble aux causes profondes de ces conflits et à la reconstruction durable de la paix.

Bovendien en in de lijn van beleidscoherentie, wensen we een versterkte 3D-LO benadering (Diplomacy, Defence, Development, Law Order) om samen de grondoorzaken van conflicten aan te pakken en aan een lange termijn vredesopbouw te werken.


Nous avons appris que l'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) allait être réorganisée afin de mettre en place une approche axée sur les processus.

Naar ik verneem zal de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA) worden gereorganiseerd en meer procesgericht werken.


Nous pourrions aussi mettre en place une approche plus dynamique et innovante vis-à-vis des personnes actuellement sans emploi: les ouvriers du bâtiment au chômage pourraient être rémunérés pour remplacer les travailleurs qui suivent une formation; les diplômés ayant des compétences en matière de durabilité pourraient être placés pendant un certain temps (avec une rémunération) dans des entreprises ou organisations qui souhaitent développer leurs pratiques en matière de durabilité. Au Royaume ...[+++]

We zouden ook een dynamischere aanpak kunnen ontwikkelen ten aanzien van degenen die momenteel werkloos zijn door middel van innovatieve benaderingen: werkloze bouwvakkers zouden kunnen worden betaald om werknemers te vervangen die trainingen volgen; afgestudeerden met duurzaamheidsvaardigheden zouden voor een bepaalde periode (tegen betaling) geplaatst kunnen worden bij ondernemingen of organisaties die hun duurzaamheidspraktijken willen ontwikkelen. Een dergelijke regeling heeft in het VK tot dusver meer dan 50 banen gecreëerd, aangezien organisaties hebben besloten de bij hen geplaatste werknemers in ...[+++]


3. note que l'incapacité à mettre en place une approche équitable en ce qui concerne le partage des efforts d'atténuation et d'adaptation entre les pays a freiné la conclusion d'un accord satisfaisant; rappelle que la notion d'équité, qui présuppose la mise en place d'une approche dynamique des RCMDCR, doit être au cœur du nouvel accord pour que celui-ci apporte une réponse appropriée à la problématique du climat; ...[+++]

3. merkt op dat het feit dat een rechtvaardige benadering van de verdeling van de mitigatie- en aanpassingsinspanningen onder de landen niet kon worden bewerkstelligd, een obstakel vormt voor het bereiken van een gepaste overeenkomst; benadrukt dat rechtvaardigheid, inclusief een dynamische benadering van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden, centraal moet staan in de nieuwe overeenkomst om een passend antwoord te kunnen bieden op het klimaatprobleem;


Dès lors, les États membres devraient mettre en place des approches systématiques permettant d'assurer l'efficacité de la surveillance du marché et des autres activités de contrôle et devraient assurer leur transparence pour le public et les parties intéressées.

Daarom dienen de lidstaten om de doeltreffendheid van het markttoezicht en de overige handhavingsactiviteiten te waarborgen, systematisch te werk te gaan en dienen zij te zorgen voor openheid tegenover het publiek en de belanghebbende partijen.


Dès lors, les États membres devraient mettre en place des approches systématiques permettant de garantir l'efficacité de la surveillance du marché et des autres activités de contrôle; ils devraient assurer leur transparence pour le public et les parties intéressées et établir des rapports motivés, en coopération avec des institutions publiques ou privées, compétentes et indépendantes.

Daarom dienen de lidstaten om de doeltreffendheid van het markttoezicht en de overige handhavingsactiviteiten te waarborgen, systematisch te werk te gaan en dienen zij te zorgen voor openheid tegenover het publiek en de belanghebbende partijen, alsmede voor de opstelling van grondig gedocumenteerde rapporten in samenwerking met ter zake deskundige en onafhankelijke overheids- of particuliere instanties .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en place des approches systématiques ->

Date index: 2021-07-02
w