Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en place des infrastructures pénitentiaires offrant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction

tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En application de l'accord gouvernemental 2007, le Gouvernement a approuvé, le 18 avril 2008, le Plan Directeur 2008–2012-2016 qui vise à mettre en place des infrastructures pénitentiaires offrant des conditions de détention plus humaines.

In uitvoering van het regeerakkoord 2007 heeft de Regering op 18 april 2008 het Masterplan 2008–2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden goedgekeurd.


Bien que ce soit avant tout au secteur des systèmes de paiement qu'incombent la tâche et la responsabilité de mettre en place une infrastructure offrant le niveau de sécurité économiquement viable le plus élevé possible, le nouveau cadre juridique devrait aborder la question de la sécurité juridique de l'environnement des paiements.

Hoewel de totstandbrenging van de economisch meest haalbare beveiligingsinfrastructuur voor betalingsdiensten in de eerste plaats een taak en verantwoordelijkheid van de betalingssector is, moet het vraagstuk van de rechtszekerheid van de betalingsomgeving in het nieuwe rechtskader worden behandeld.


Une triple tactique est nécessaire pour aider les régions à exploiter pleinement leur potentiel: il y a lieu i) de mettre en place des infrastructures de recherche et de TIC de premier ordre, en s’appuyant sur l’excellence scientifique présente au niveau régional, avec l’aide des Fonds structurels, ii) de créer des réseaux d’infrastructures de recherche dans les pays à moindre intensité de recherche et iii) d’établir des infrastructures partenair ...[+++]

Er is een drieledige aanpak nodig om de regio's te helpen om hun volledig potentieel te realiseren: i) ontwikkeling van onderzoeks- en ICT-infrastructuur van wereldklasse, waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestaande regionale wetenschappelijke topkennis via steun uit de structuurfondsen, ii) oprichting van netwerken van onderzoeksvoorzieningen voor minder onderzoeksintensieve landen en iii) ontwikkeling van regionale partnerfaciliteiten (RPF).


Les ressources nécessaires pour mettre en place l'infrastructure de liaison entre la surveillance spatiale et la surveillance au sol devraient venir des fonds attribués à l'initiative GMES par la réorientation progressive des ressources nationales.

De middelen voor het opzetten van de infrastructuur die nodig is om de ruimtegebonden en grondgebonden monitoringcapaciteit aan elkaar te koppelen, zullen naar verwachting afkomstig zijn uit nationale fondsen via een geleidelijk omlegging van de geldstromen richting GMES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci aura pour objectif de mettre en place un environnement numérique offrant des gages de sécurité et de confiance tout en garantissant la promotion et la défense des droits fondamentaux et autres valeurs essentielles de l’UE.

Doel van de strategie is een beveiligde en betrouwbare digitale omgeving te waarborgen en tegelijkertijd de grondrechten en andere essentiële waarden van de EU te bevorderen en te beschermen.


Les États contractants s'engagent à mettre ou à faire mettre en place les infrastructures et autres conditions nécessaires au dépôt et à la réception de cargaisons restantes, de résidus de manutention, de résidus de cargaison et d'eaux de lavage dans un délai de cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente Convention.

De Verdragsluitende Staten verplichten zich ertoe om binnen vijfjaar na inwerkingtreding van dit Verdrag de infrastructurele en andere voorzieningen voor de afgifte en inname van restlading, overslagresten, ladingrestanten en waswater tot stand te brengen dan wel te laten brengen.


Les États contractants s'engagent à mettre ou à faire mettre en place les infrastructures et autres conditions nécessaires au dépôt et à la réception de cargaisons restantes, de résidus de manutention, de résidus de cargaison et d'eaux de lavage dans un délai de cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente Convention.

De Verdragsluitende Staten verplichten zich ertoe om binnen vijfjaar na inwerkingtreding van dit Verdrag de infrastructurele en andere voorzieningen voor de afgifte en inname van restlading, overslagresten, ladingrestanten en waswater tot stand te brengen dan wel te laten brengen.


Il est évident que des moyens supplémentaires sont également prévus pour mettre en place une infrastructure informatique performante.

Vanzelfsprekend zijn ook bijkomende middelen voorzien om een performante informaticastructuur ter beschikking te stellen.


e) de mettre en place l'infrastructure nécessaire aux réglementations techniques, à la normalisation, à l'évaluation de la conformité, à l'homologation, à la métrologie et à la surveillance du marché en Iraq;

e) ontwikkelen van de infrastructuur voor technische regelgeving, normalisatie, conformiteitsbeoordeling, accreditering, metrologie en markttoezicht in Irak;


28. Développer le transit intérieur par les voies navigables, y compris dans ses applications intermodales, et mettre en place une infrastructure efficace et des terminaux de transbordement reliés aux réseaux routier et ferroviaire;

28. Het transittransport via waterwegen te bevorderen, ook in haar intermodale toepassingen, en te voorzien in een efficiënte infrastructuur en overslagterminals die aansluiting geven op het spoor en de weg;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en place des infrastructures pénitentiaires offrant ->

Date index: 2024-05-03
w