Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en place des mécanismes devant » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la Commission incite les États membres à partager leurs expériences et à s’en inspirer pour mettre en place des mécanismes nationaux de coordination déjà introduits dans plusieurs pays. Elle les encourage également à mettre en œuvre, au niveau national, un environnement commun de partage de l’information dans le domaine maritime qui soit conforme à l’approche développée à l’échelon de l’Union européenne dans le cadre du CISE pour le dom ...[+++]

De Commissie moedigt de lidstaten daarom aan van elkaar te leren en inspiratie te putten uit de ervaringen die zijn opgedaan bij het instellen van reeds in diverse landen ingevoerde nationale coördinatiemechanismen, en om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur op maritiem gebied ten uitvoer te leggen, overeenkomstig de aanpak die op EU-niveau in het kader van de maritieme CISE is ontwikkeld, en door zo veel mogelijk voordeel te putten uit de bestaande mechanismen voor gegevensuitwisseling.


Le présent chapitre a pour objectif de mettre en place un mécanisme efficace et efficient permettant de prévenir et de régler tout différend entre les parties concernant l'interprétation et l'application du présent accord, en vue de parvenir, dans la mesure du possible, à une solution arrêtée d'un commun accord.

Het doel van dit hoofdstuk is een doeltreffend en doelmatig mechanisme ter vermijding en beslechting van geschillen tussen de partijen over de interpretatie en toepassing van deze overeenkomst op te zetten, teneinde waar mogelijk tot een onderling overeengekomen oplossing te komen.


Si les autorités de contrôle visées à l'alinéa 1 négligent de mettre en place les mécanismes visés au même alinéa ou de les modifier dans l'avenir, le Roi peut adopter ou modifier Lui-même ces mécanismes.

Indien de toezichtautoriteiten bedoeld in het eerste lid nalaten de in hetzelfde lid bedoelde mechanismen op te stellen of in de toekomst te wijzigen, kan de Koning deze mechanismen Zelf aannemen of wijzigen.


Il a donc fallu mettre en place des mécanismes devant permettre à terme l'accessibilité des soins de santé à tous.

Men heeft dus mechanismen moeten instellen waardoor allen op termijn toegang moeten krijgen tot de gezondheidszorg.


Il a donc fallu mettre en place des mécanismes devant permettre à terme l'accessibilité des soins de santé à tous.

Men heeft dus mechanismen moeten instellen waardoor allen op termijn toegang moeten krijgen tot de gezondheidszorg.


55. S'agissant de l'article 9, paragraphe 5, de la convention d'Aarhus, il découle de cette disposition, aux termes de laquelle chaque partie à cette convention est tenue d'' envisage [r] ' de mettre en place des ' mécanismes appropriés d'assistance ' visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers ou autres qui entravent l'accès à la justice, qu'elle ne comporte pas non plus d'obligation inconditionnelle et suffisamment précise et qu'elle est subordonnée, dans ...[+++]

55. Uit artikel 9, lid 5, van het Verdrag van Aarhus - volgens hetwelk elke partij bij dit verdrag dient te ' overwe [gen] ' ' passende mechanismen voor bijstand ' in te stellen om financiële of andere belemmeringen voor de toegang tot de rechter weg te nemen of te verminderen - blijkt dat ook deze bepaling geen onvoorwaardelijke en voldoende nauwkeurig omschreven verplichting bevat, en dat de uitvoering of wer ...[+++]


invite les États membres, conformément à l'article 17 de la convention no 189 de l'OIT, à mettre en place des mécanismes de plainte accessibles et efficaces et des moyens d'assurer le respect des législations et réglementations nationales relatives à la protection des travailleurs domestiques; invite en outre les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des mesures relatives à l'inspection du travail, au respect des droits des travailleurs et aux sanctions, en respectant dûment les spécificités du travail domestique, conformément aux législations et réglementations nationales; ...[+++]

verzoekt de lidstaten om overeenkomstig artikel 17 van IAO-Verdrag nr. 189 te voorzien in doeltreffende en toegankelijke klachtenmechanismen en hulpmiddelen om de naleving van de nationale wet- en regelgeving inzake de bescherming van huishoudelijk personeel te verzekeren; verzoekt de lidstaten voorts maatregelen voor arbeidsinspecties, handhaving en sancties te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van huishoudelijk werk, overeenkomstig de nationale wet- en regelgeving; vraagt dat in dergelijke maatregelen, voor zover verenigbaar met de nationale wet- en regelgeving, specifiek wordt omschre ...[+++]


Lorsqu'elles envisagent une application éventuelle de cet article, les Parties sont invitées à distinguer entre les systèmes dans lesquels le but de l'examen est de mettre en place un mécanisme complémentaire permettant de procéder à une sélection parmi des candidats hautement qualifiés et des systèmes dans lesquels le but de l'examen est de mettre en place un mécanis ...[+++]

Wanneer overwogen wordt dat artikel eventueel toe te passen, worden de Partijen verzocht een onderscheid te maken tussen systemen binnen welke het doel van de proef de invoering is van een aanvullend mechanisme waarmee een selectie kan worden doorgevoerd tussen hooggekwalificeerde kandidaten en systemen waarvan het doel van de proef de toevoeging is van een mechanisme waarmee beslist kan worden of de kandidaten al dan niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden tot het hoger onderwijs.


Lorsqu'elles envisagent une application éventuelle de cet article, les Parties sont invitées à distinguer entre les systèmes dans lesquels le but de l'examen est de mettre en place un mécanisme complémentaire permettant de procéder à une sélection parmi des candidats hautement qualifiés et des systèmes dans lesquels le but de l'examen est de mettre en place un mécanis ...[+++]

Wanneer overwogen wordt dat artikel eventueel toe te passen, worden de Partijen verzocht een onderscheid te maken tussen systemen binnen welke het doel van de proef de invoering is van een aanvullend mechanisme waarmee een selectie kan worden doorgevoerd tussen hooggekwalificeerde kandidaten en systemen waarvan het doel van de proef de toevoeging is van een mechanisme waarmee beslist kan worden of de kandidaten al dan niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden tot het hoger onderwijs.


Lorsque la Belgique a comparu cette année-la pour la première fois devant le Comité des droits de l'enfant des Nations unies, ce dernier a mentionné dans ses recommandations qu'il était nécessaire, en Belgique, « de mettre en place un mécanisme national permanent chargé de la coordination de l'évaluation, du contrôle et du suivi de l'application de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant.

Toen België in 1995 voor de eerste maal voor et VN-Comité voor de rechten van het kind verscheen, vermeldde dit comité in haar aanbevelingen dat er in België nood is aan « het instellen van een permanent nationaal mechanisme dat belast wordt met de coördinatie, de beoordeling, het toezicht en de opvolging van de toepassing van het IVRK».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en place des mécanismes devant ->

Date index: 2024-06-01
w