Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des accords de licence
Mettre en place des accords de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence

Vertaling van "mettre en place une licence inter-universitaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des contacts devront être également établis avec les communautés et les universités afin de mettre en place une licence inter-universitaire. Cette licence s'adressera aux étudiants et aux jeunes fonctionnaires qui, spécialistes dans une matière spécifique, souhaitent approfondir leur connaissance en matière de fonction publique.

Er zouden ook contacten worden gelegd met de gemeenschappen en de universiteiten om een interuniversitaire licentie te kunnen invoeren die zich zou richten tot studenten en jonge ambtenaren die, als specialisten in een specifieke materie, hun kennis over het openbaar ambt wensen uit te breiden.


3. A-t-on déjà établi des conctacts avec les communautés et les universités afin de mettre en place une licence inter-universitaire ?

3. Werden reeds contacten gelegd met de gemeenschappen en de universiteiten om een interuniversitaire licentie te kunnen invoeren ?


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, ten ...[+++]


Élaborer et mettre en place des programmes de développement des ressources humaines à l'attention de groupes jouant un rôle clé dans le processus de réforme de la Chine, tels que les universitaires spécialisés dans le commerce, le droit, la politique, l'économie, la science et la technologie, les fonctionnaires, les jeunes cadres, l ...[+++]

Uitwerken en uitvoeren van programma's voor de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen die zijn gericht op belangrijke groepen binnen het Chinese hervormingsproces zoals academici met een opleiding in bedrijfskunde, rechten, politieke wetenschappen, economie, wetenschappen en technologie, ambtenaren, jonge en oudere beoefenaars van vrije beroepen, wetgevers, opinievormers in de media enz., door het voortzetten en uitbreiden van activiteiten zoals het Junior Managers programma EU-China en het project hoger onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'honorable ministre peut-il fournir des précisions sur les aspects concrets de cette licence inter-universitaire ?

4. Kan de geachte minister reeds meer informatie geven over hoe deze interuniversitaire licentie er in concreto zou gaan uitzien ?


Des contacts auraient également dû être établis avec les communautés et les universités afin de mettre en place une licence interuniversitaire qui se serait adressée aux étudiants et aux jeunes fonctionnaires qui, spécialistes dans une matière spécifique, souhaitaient approfondir leur connaissance en matière de fonction publique.

Er zouden ook contacten gelegd worden met de gemeenschappen en de universiteiten om een interuniversitaire licentie te kunnen invoeren die zich zou richten tot studenten en jonge ambtenaren die, als specialisten in een specifieke materie, hun kennis over het openbaar ambt wensen uit te breiden.


Dans le cadre de la gestion active des restructurations, les dispositions légales et règlementaires prévoient que toute entreprise qui est en restructuration au sens légal du terme doit mettre en place une Cellule pour l'Emploi (CPE) dont l'objet est d'accompagner les travailleurs licenciés dans leur recherche d'emploi.

In het kader van het actieve beheer van de herstructureringen bepalen de reglementaire teksten en wetteksten dat elke onderneming in herstructurering in de wettelijke zin van het woord een Tewerkstellingscel (TWC) moet oprichten die tot doel heeft de ontslagen werknemers te begeleiden in hun zoektocht naar werk.


constate que des procédures administratives et d'octroi de licences appropriées ne sont pas encore en place pour toutes les technologies dans tous les pays; demande aux États membres de supprimer les barrières administratives et commerciales à la nouvelle capacité d'autoproduction, de remplacer les longues procédures d'autorisation par une simple obligation de notification, de mettre en place un guichet unique efficace pour les p ...[+++]

merkt op dat er nog niet in alle landen geschikte vergunnings- en administratieve procedures zijn voor alle technologieën; verzoekt de lidstaten administratieve en marktbelemmeringen voor nieuwe capaciteit voor zelfopwekking weg te nemen, de lange vergunningsprocedures te vervangen door een eenvoudige meldingsplicht en doeltreffende „one-stop-shops” op te richten voor projectvergunningen, toegang tot het net en ondersteuning middels financiële en technische kennis, en de toegang van prosumenten tot alternatieve mechanismen voor geschillenbeslechting te waarborgen; dringt er bij de Commissie op aan de volledige uitvoering en continuïtei ...[+++]


Il serait souhaitable de mettre en place simultanément le plus grand nombre possible de zones inter-polices.

Het zou wenselijk zijn de interpolitiezones zo veel mogelijk gelijktijdig in werking te stellen.


Afin d'aligner les concepts et les méthodologies statistiques, il convient de mettre en place une coopération interdisciplinaire appropriée avec des établissements universitaires.

Om statistische concepten en methodes voor statistieken op elkaar af te stemmen, zou adequate multidisciplinaire samenwerking met academische instellingen moeten worden ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en place une licence inter-universitaire ->

Date index: 2024-08-06
w