Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en péril les nouvelles normes " (Frans → Nederlands) :

65. reconnaît que, depuis 2011, l'EFSA s'est efforcée de renforcer le cadre permettant d'éviter les conflits d'intérêts potentiels en adoptant sa politique révisée en matière d'indépendance et de processus de décision scientifique; constate toutefois avec inquiétude que malgré cette révision, la procédure d'évaluation des conflits d'intérêts potentiels à l'EFSA est compliquée et critiquée; appelle dès lors l'EFSA à adopter une procédure simplifiée permettant de rationaliser le processus, sans toutefois mettre en péril les nouvelles normes adoptées récemment pour détecter et prévenir les conflits d'intérêt;

65. is zich ervan bewust dat het EFSA zich middels goedkeuring van zijn herzien beleid voor onafhankelijkheid en het wetenschappelijk besluitvormingsproces sinds 2011 heeft ingespannen om zijn kader ter vermijding van potentiële belangenconflicten te versterken, maar merkt evenwel met bezorgdheid op dat de procedure ter beoordeling van mogelijke belangenconflicten bij het EFSA ondanks deze herziening zeer omslachtig is en aan kritiek onderhevig, en roept het EFSA daarom op een vereenvoudigde procedure op te zetten ter stroomlijning van het hele proces, zonder echter de kortgeleden vastgelegde normen ...[+++]


65. reconnaît que, depuis 2011, l'EFSA s'est efforcée de renforcer le cadre permettant d'éviter les conflits d'intérêts potentiels en adoptant sa politique révisée en matière d'indépendance et de processus de décision scientifique; constate toutefois avec inquiétude que malgré cette révision, la procédure d'évaluation des conflits d'intérêts potentiels à l'EFSA est compliquée et critiquée; appelle dès lors l'EFSA à adopter une procédure simplifiée permettant de rationnaliser le processus, sans toutefois mettre en péril les nouvelles normes adoptées récemment pour détecter et prévenir les conflits d'intérêt;

65. is zich ervan bewust dat het EFSA zich middels goedkeuring van zijn herzien beleid voor onafhankelijkheid en het wetenschappelijk besluitvormingsproces sinds 2011 heeft ingespannen om zijn kader ter vermijding van potentiële belangenconflicten te versterken, maar merkt evenwel met bezorgdheid op dat de procedure ter beoordeling van mogelijke belangenconflicten bij het EFSA ondanks deze herziening zeer omslachtig is en aan kritiek onderhevig, en roept het EFSA daarom op een vereenvoudigde procedure op te zetten ter stroomlijning van het hele proces, zonder echter de kortgeleden vastgelegde normen ...[+++]


Pour répondre à votre dernière question sur les problèmes éventuels, je dois signaler certaines difficultés de mettre à jour aux nouvelles normes internationales les softwares d'une marque de défibrillateurs, mais ce problème n'est pas spécifiquement lié à notre arrêté royal.

Om op uw laatste vraag te antwoorden, in verband met eventuele problemen, dien ik te wijzen op bepaalde moeilijkheden met het aanpassen aan de nieuwe internationale normen voor de software van een merk van defibrillatoren, maar dit probleem is niet specifiek verbonden aan ons koninklijk besluit.


Elle doit respecter la loi et ne peut contenir aucun élément contraire à la hiérarchie des normes ou susceptible de mettre en péril l'ordre public ou les bonnes moeurs.

De vraagstelling moet wettig zijn en mag geen elementen bevatten die indruisen tegen de hiërarchie der normen of die de openbare orde of de goede zeden in gevaar brengen.


Cette norme maximale à ne pas dépasser permet de ne pas mettre en péril le travail de base de la zone concernée (intervention, travail de proximité, accueil, recherche, circulation, ...).

Door die maximumnorm — die dus nooit overschreden mag worden — komt de basiszorg van de betrokken zone niet in het gedrang (interventies, buurtwerk, opvang, opsporing, verkeer, ...).


Elle doit respecter la loi et ne peut contenir aucun élément contraire à la hiérarchie des normes ou susceptible de mettre en péril l'ordre public ou les bonnes moeurs.

De vraagstelling moet wettig zijn en mag geen elementen bevatten die indruisen tegen de hiërarchie der normen of die de openbare orde of de goede zeden in gevaar brengen.


Mme Van de Casteele est d'avis que l'on ne peut pas mettre en péril la compétitivité de nos entreprises en appliquant des normes sociales et environnementales qui ne sont pas mises en œuvre dans d'autres pays.

Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat de concurrentiepositie van onze bedrijven niet in het gedrang mag gebracht worden door het hanteren van sociale en leefmilieunormen die niet door andere landen worden toegepast.


6. demande à la Commission de présenter, d'ici à la fin de l'année, une proposition visant à réexaminer la directive sur la sûreté nucléaire en fonction des résultats des évaluations menées actuellement sur les risques et la sûreté, compte tenu d'une analyse approfondie de l'accident nucléaire survenu au Japon, afin de mettre en place de nouvelles normes harmonisées concernant la sûreté nucléaire; demande que cette proposition s'oriente d'après les no ...[+++]

6. verzoekt de Commissie voor het einde van dit jaar een voorstel in te dienen voor herziening van de richtlijn nucleaire veiligheid aan de hand van de uitkomsten van de risico- en veiligheidsbeoordelingen die momenteel worden ontwikkeld, rekening houdend met een diepgaande analyse van het kernongeval in Japan, ten einde nieuwe, geharmoniseerde normen voor de nucleaire veiligheid vast te stellen; wenst dat in dit voorstel wordt uitgegaan van de strengste toegepaste normen en dat deze normen voortdurend worden verbeterd;


18. relève toutefois l'observation formulée par la Cour, selon laquelle, si les ordonnateurs n'ont pas été en mesure de mettre en place des systèmes de contrôle pleinement opérationnels à compter de la date d'entrée en vigueur du règlement financier (1 janvier 2003), le Parlement, courant 2003, a néanmoins pu commencer à mettre en œuvre de nouvelles "normes minimales de contrôle interne", un "service financier central" et une fonction d'audit interne ;

18. verwijst echter naar de opmerkingen van de Rekenkamer dat, ofschoon de ordonnateurs geen volledig operationele controlesystemen hebben kunnen invoeren vanaf de inwerkingtreding van het Financieel Reglement (1 januari 2003), het Parlement niettemin in staat is geweest om in de loop van 2003 een begin te maken met de invoering van de "minimale normen voor interne controle" (MSIC), een "centrale financiële dienst" en een interne auditfunctie ;


18. relève toutefois l'observation formulée par la Cour, selon laquelle, si les ordonnateurs n'ont pas été en mesure de mettre en place des systèmes de contrôle pleinement opérationnels à compter de la date d'entrée en vigueur du règlement financier (1 janvier 2003), le Parlement, courant 2003, a néanmoins pu commencer à mettre en œuvre de nouvelles "normes minimales de contrôle interne", un "service financier central" et une fonction d'audit interne;

18. verwijst echter naar de opmerkingen van de Rekenkamer dat, ofschoon de ordonnateurs geen volledig operationele controlesystemen hebben kunnen invoeren vanaf de inwerkingtreding van het Financieel Reglement (1 januari 2003), het Parlement niettemin in staat is geweest om in de loop van 2003 een begin te maken met de invoering van de "minimale normen voor interne controle" (MSIC), een "centrale financiële dienst" en een interne auditfunctie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en péril les nouvelles normes ->

Date index: 2023-02-06
w