Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en évidence les défis humanitaires auxquels » (Français → Néerlandais) :

«La Journée mondiale de l'aide humanitaire nous donne l'occasion de rendre hommage aux personnes qui, au péril de leur vie, viennent quotidiennement en aide aux victimes de guerres et de catastrophes aux quatre coins de la planète et de mettre en évidence les défis humanitaires auxquels nous sommes confrontés.

"Op de internationale dag van de humanitaire hulp brengen wij hulde aan de mensen die iedere dag hun leven wagen om slachtoffers van oorlogen en rampen overal ter wereld te helpen en vragen wij aandacht voor de humanitaire problemen waarmee wij worden geconfronteerd.


Avant d'aborder les cas visés par le projet, il semble nécessaire de mettre en évidence d'autres difficultés auxquelles l'obligation de poser une question préjudicielle a donné lieu, et que le projet ne permettra pas de régler.

Alvorens op de in het ontwerp bepaalde gevallen in te gaan, lijkt het nuttig de aandacht te vestigen op andere moeilijkheden waartoe de verplichting tot prejudiciële vraagstelling aanleiding gegeven heeft, en waarvoor het ontwerp geen oplossing biedt.


L'objectif de cette manifestation - organisée conjointement par la présidence chypriote, la Commission européenne et la fédération des vétérinaires d'Europe (FVE) et l'office vétérinaire fédéral suisse - était d'échanger des informations sur la façon dont les animaux exotiques pénètrent sur le marché de l'UE et parviennent dans les différents États membres et de mettre en évidence les défis qui en résultent en termes de santé et de bien-être des animaux et les incidences possibles sur la santé publique.

Dit evenement, dat gezamenlijk door het Cypriotische voorzitterschap, de Commissie van de EU, de Federatie van dierenartsen in Europa (FVE) en het federaal veterinair bureau van Zwitserland werd georganiseerd, was bedoeld om informatie uit te wisselen over manieren waarop exotische dieren op de EU-markt belanden en in de verschillende EU-landen terechtkomen, en om de vinger te leggen op problemen in verband met diergezondheid en dierenwelzijn en de mogelijke gevolgen voor de volksgezondheid.


À la lumière des défis sociaux auxquels leurs régions respectives sont confrontées, et en vue de favoriser le développement soutenable du commerce international, les parties reconnaissent l'importance de mettre en place des politiques et mesures de cohésion sociale et de promouvoir le travail décent au niveau régional.

In het licht van de sociale uitdagingen waarmee hun respectieve regio te maken heeft en ter bevordering van de duurzame ontwikkeling van de internationale handel, erkennen de partijen het belang van de vaststelling van beleid en maatregelen op het gebied van de sociale cohesie teneinde op regionaal niveau fatsoenlijk werk te bevorderen.


Voilà le premier aspect à mettre en évidence ici: aujourd'hui on considère, du côté européen, qu'il devient de plus en plus urgent de définir un partenariat commun entre égaux, qui soit capable de donner une réponse aussi bien aux problèmes bilatéraux qu'aux défis globaux: l'accomplissement des Objectifs du Millénaire pour le développement.

Dit is meteen het eerste aspect dat hier benadrukt moet worden : vandaag oordeelt men van Europese kant dat er dringend een partnerschap tussen gelijken tot stand moet komen. Dit moet oplossingen aanreiken voor zowel de bilaterale problemen als de mondiale uitdagingen : de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen.


À la lumière des défis sociaux auxquels leurs régions respectives sont confrontées, et en vue de favoriser le développement soutenable du commerce international, les parties reconnaissent l'importance de mettre en place des politiques et mesures de cohésion sociale et de promouvoir le travail décent au niveau régional.

In het licht van de sociale uitdagingen waarmee hun respectieve regio te maken heeft en ter bevordering van de duurzame ontwikkeling van de internationale handel, erkennen de partijen het belang van de vaststelling van beleid en maatregelen op het gebied van de sociale cohesie teneinde op regionaal niveau fatsoenlijk werk te bevorderen.


Voilà le premier aspect à mettre en évidence ici: aujourd'hui on considère, du côté européen, qu'il devient de plus en plus urgent de définir un partenariat commun entre égaux, qui soit capable de donner une réponse aussi bien aux problèmes bilatéraux qu'aux défis globaux: l'accomplissement des Objectifs du Millénaire pour le développement.

Dit is meteen het eerste aspect dat hier benadrukt moet worden : vandaag oordeelt men van Europese kant dat er dringend een partnerschap tussen gelijken tot stand moet komen. Dit moet oplossingen aanreiken voor zowel de bilaterale problemen als de mondiale uitdagingen : de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen.


Ce rapport analyse l'état d'avancement de la cohésion dans l'Union et met en évidence les défis auxquels les autorités nationales, régionales et locales ont à faire face pour surmonter les effets de la crise économique et financière.

Het verslag geeft een analyse van de toestand van de cohesie in de Unie en wijst op de problemen waarmee nationale, regionale en lokale overheden geconfronteerd worden bij het aanpakken van de gevolgen van de financiële en economische crisis.


mettre en évidence les défis et les besoins spécifiques auxquels les bassins maritimes européens doivent faire face en ce qui concerne les différentes politiques sectorielles;

de vaststelling van de naar Europese zeebekkens uitgesplitste specifieke problemen en behoeften in het kader van de verschillende individuele sectorale beleidgebieden;


Dans ce contexte, le lien indissoluble entre la SDD et la stratégie de Lisbonne a été mis en évidence, ces deux stratégies étant destinées à relever les défis essentiels auxquels l'UE est confrontée à long terme.

In die context werd gewezen op het onlosmakelijke verband tussen de SDO en de Lissabonstrategie, aangezien beide strategieën de cruciale uitdagingen voor de EU op de lange termijn behelzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en évidence les défis humanitaires auxquels ->

Date index: 2021-01-07
w