Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en œuvre ces décisions demandera beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. invite instamment le gouvernement à remédier aux lacunes constatées dans la mise en œuvre de l'assistance IPA, tels que les problèmes systémiques du système de contrôle, l'insuffisance de la coordination intra et interinstitutionnelle, le retard des achats et la faiblesse du taux et de la capacité d'absorption des institutions; invite à renforcer les liens entre l'assistance européenne et les stratégies nationales de réforme et à utiliser les fonds IPA pour mettre en œuvre une décent ...[+++]

16. spoort de regering aan zich te buigen over de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van IPA-steun, zoals de systemische problemen van het controlesysteem, de gebrekkige intra- en interinstitutionele coördinatie, de achterstand op het vlak van aanbestedingen, en de lage absorptiegraad en het beperkte vermogen van instellingen; pleit voor een betere koppeling tussen EU-steun en nationale hervormingsstrategieën en voor het gebruik van IPA-middelen als hefboom voor een veel grotere decentralisatie van de begroting in het land; verzoekt om maatregelen om verder verlies van steun te voorkomen en de uitvoering van het programma te versn ...[+++]


17. invite instamment le gouvernement à remédier aux lacunes constatées dans la mise en œuvre de l'assistance IPA, tels que les problèmes systémiques du système de contrôle, l'insuffisance de la coordination intra et interinstitutionnelle, le retard des achats et la faiblesse du taux et de la capacité d'absorption des institutions; invite à renforcer les liens entre l'assistance européenne et les stratégies nationales de réforme et à utiliser les fonds IPA pour mettre en œuvre une décent ...[+++]

17. spoort de regering aan zich te buigen over de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van IPA-steun, zoals de systemische problemen van het controlesysteem, de gebrekkige intra- en interinstitutionele coördinatie, de achterstand op het vlak van aanbestedingen, en de lage absorptiegraad en het beperkte vermogen van instellingen; pleit voor een betere koppeling tussen EU-steun en nationale hervormingsstrategieën en voor het gebruik van IPA-middelen als hefboom voor een veel grotere decentralisatie van de begroting in het land; verzoekt om maatregelen om verder verlies van steun te voorkomen en de uitvoering van het programma te versn ...[+++]


16. invite instamment le gouvernement à remédier aux lacunes constatées dans la mise en œuvre de l'assistance IPA, tels que les problèmes systémiques du système de contrôle, l'insuffisance de la coordination intra et interinstitutionnelle, le retard des achats et la faiblesse du taux et de la capacité d'absorption des institutions; invite à renforcer les liens entre l'assistance européenne et les stratégies nationales de réforme et à utiliser les fonds IPA pour mettre en œuvre une décent ...[+++]

16. spoort de regering aan zich te buigen over de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van IPA-steun, zoals de systemische problemen van het controlesysteem, de gebrekkige intra- en interinstitutionele coördinatie, de achterstand op het vlak van aanbestedingen, en de lage absorptiegraad en het beperkte vermogen van instellingen; pleit voor een betere koppeling tussen EU-steun en nationale hervormingsstrategieën en voor het gebruik van IPA-middelen als hefboom voor een veel grotere decentralisatie van de begroting in het land; verzoekt om maatregelen om verder verlies van steun te voorkomen en de uitvoering van het programma te versn ...[+++]


Mettre en œuvre ces décisions demandera beaucoup d’efforts.

Het implementeren van deze besluiten vergt een heleboel hard werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de la Commission européenne de mettre cette directive en oeuvre dans les 12 mois suivants demandera beaucoup d'efforts, vu la complexité due notamment à la mise en oeuvre au sein des états d'un système d'identification des personnes lié à la prise d'empreintes digitales grâce auxquelles l'identité de ces personnes, qui, par ...[+++]

Het voorstel van de Europese Commissie om deze richtlijn in werking te stellen tijdens de volgende 12 maanden lijkt een hele uitdaging, gezien de complexiteit van met name het in werking stellen binnen de lidstaten van een systeem ter identificatie van de personen op basis van digitale vingerafdrukken, waardoor de identiteit van deze personen, die per definitie niet zijn opgenomen in de rijksregisters van de lidstaten, met zekerheid zou kunnen vastgesteld worden.


Les Communautés argumentent en outre que la création et la gestion quotidienne d'un service commun sont difficiles à mettre en œuvre, en particulier vu la réactivité dont les organes de décision du CNSE doivent faire preuve et la nécessité pour les trois Communautés de prendre des décisions conjointement.

De Gemeenschappen argumenteren voorts dat de oprichting en het dagelijkse beheer van een gemeenschappelijke dienst moeilijk te realiseren zijn, in het bijzonder gelet op de reactiviteit waarover beslissingsorganen van het NCET moeten beschikken en de gespannen voet waarop die staat met de noodzaak aan gemeenschappelijke beslissingen door de drie gemeenschappen.


Afin de permettre une mise en œuvre plus rapide et plus efficace des décisions de sélection, il est nécessaire de remplacer la procédure consultative par une obligation faite à la Commission d'informer le Parlement européen et les États membres sans délai de toutes les mesures prises pour mettre en œuvre la décision no 1855/2006/CE sans l'assistance d'un comité,

Opdat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd, moet de raadplegingsprocedure worden vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle maatregelen genomen voor de uitvoering van Besluit nr. 1855/2006/EG zonder de bijstand van een comité,


Afin de permettre une mise en œuvre plus rapide et plus efficace des décisions de sélection, il est nécessaire de remplacer la procédure consultative par une obligation faite à la Commission d'informer le Parlement européen et les États membres sans délai de toutes les mesures prises pour mettre en œuvre la décision no 1720/2006/CE sans l'assistance d'un comité,

Opdat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd, moet de raadplegingsprocedure worden vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle maatregelen genomen voor de uitvoering van Besluit nr. 1720/2006/EG zonder de bijstand van een comité,


Afin de permettre une mise en œuvre plus rapide et plus efficace des décisions de sélection, il est nécessaire de remplacer la procédure consultative par une obligation faite à la Commission d'informer le Parlement européen et les États membres sans délai de toutes les mesures prises pour mettre en œuvre la décision no 1904/2006/CE sans l'assistance d'un comité,

Opdat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd, moet de raadplegingsprocedure worden vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle maatregelen genomen voor de uitvoering van Besluit nr. 1904/2006/EG zonder de bijstand van een comité,


4. se félicite de la conclusion de cet accord, qui représente une importante première étape dans l’instauration d’une stratégie globale de lutte contre le changement climatique; estime que le processus qui reste à mettre en œuvre donne l’occasion de renforcer le programme au cours des années à venir; prie instamment la Commission et les États membres de prendre toutes les mesures nécessaires et, en priorité, de mettre en œuvre les décisions prises à l’issue de la Conférence de Bonn et de ratifier rapidement le p ...[+++]

4. verwelkomt de overeenkomst als een cruciale eerste stap in het vaststellen van een algemene strategie om de klimaatverandering te bestrijden; gelooft dat het proces dat nu moet worden uitgevoerd de gelegenheid biedt om het programma in de komende jaren te versterken; dringt er sterk bij de Commissie en de lidstaten op aan alle noodzakelijke stappen te ondernemen en in de allereerste plaats uitvoering te geven aan de besluiten van de conferentie van Bonn, alsook het Protocol van Kyoto spoedig te ratificeren;




Anderen hebben gezocht naar : mettre en œuvre ces décisions demandera beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre ces décisions demandera beaucoup ->

Date index: 2022-12-01
w