Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en œuvre le même agenda néo-libéral " (Frans → Nederlands) :

- (EN) Madame la Présidente, ce Parlement est dominé par une grande coalition cynique entre le principal parti du capitalisme européen, le PPE, et les sociaux-démocrates qui, sous des apparences de gauche, contribuent en réalité à mettre en œuvre le même agenda néo-libéral visant à contraindre les travailleurs à payer le prix de la crise du capitalisme international.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit Parlement wordt gedomineerd door een cynische grote coalitie van de belangrijkste partij van het Europese kapitalisme, de Europese Volkspartij, en de sociaaldemocraten, die zich voordoen als links, maar in werkelijkheid dezelfde neoliberale agenda uitvoeren en werkende mensen dwingen om de huidige crisis van het internationale kapitalisme te betalen.


Pour la première fois, elle fait la synthèse des différents axes d'action des rapports d'avancement concernant la déclaration UE-Turquie, la relocalisation et la réinstallation, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et le cadre de partenariat avec les pays tiers, dans un seul et même rapport rendant compte du caractère très complet des mesures destinées à mettre en œuvre l'agenda européen en matière de migration.

In de mededeling is voor het eerst de inhoud van de voortgangsverslagen over de uitvoering van de verklaring EU–Turkije, herplaatsing en hervestiging, het Europees Grens- en kustwachtagentschap en het partnerschapskader met derde landen in één verslag samengebracht.


Bien sûr, ces projets sont menés main dans la main avec la politique régionale communautaire, mais la BEI soutient également la mise en œuvre de l’agenda néo-libéral de Lisbonne.

Natuurlijk gaan dergelijke projecten hand in hand met het regionaal beleid van de Gemeenschap, maar het EIB ondersteunt ook de uitvoering van de neoliberale agenda van Lissabon.


Nous devons nous libérer de ce fardeau et mettre en œuvre l’agenda social.

We moeten ons verlossen van die last en de sociale agenda gaan uitvoeren.


2. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au Syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leurs congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'AFTURD et à Santé Sud; demande à ces autorités de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "Modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004‑2006, qui devrait prioritairement renforcer les garanties de l'indépendance de la justice; dans cet esprit, demande à ces ...[+++]

2. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt deze autoriteiten volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats de waarborgen voor een onafhankelijke rechtspraak moet versterken; vraagt in dit verband aan dezelfde autoriteiten om de rechten van de Vereniging van Tunesische rechter ...[+++]


5. accueille favorablement les récents amendements du code pénal qui interdisent la torture et les mauvais traitements en prison, même si aucun progrès réel n'est survenu pour mettre en œuvre ces modifications ou libérer tous les prisonniers politiques;

5. is verheugd over de recente wijzigingen in het Wetboek van strafrecht die bedoeld zijn om marteling en slechte behandeling tijdens de detentie te verbieden, hoewel er geen echte vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van deze wijzigingen en de vrijlating van de resterende politieke gevangenen;


Si l'on devait retenir, pour la mettre en œuvre à partir de 2003, la solution proposée consistant à exclure l'octroi de toute aide publique destinée au transfert d'un navire de pêche, même dans le contexte de sociétés mixtes, ainsi que les aides à la construction de nouveaux navires de pêche, et à n'accorder une aide à la modernisation que pour l'amélioration de la sécurité à bord, 600 millions d'euros de crédits communautaires seraient libérés pour le traitement des difficultés sociales rencontrées par les pêcheu ...[+++]

Door het voorstel om vanaf 2003 geen overheidssteun meer te verlenen voor de overbrenging van vissersvaartuigen, ook niet in het kader van gemengde vennootschappen, geen steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen meer te verlenen en de steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen om de veiligheid aan boord te verbeteren, zou 600 miljoen euro aan EU-geld worden vrijgemaakt voor andere structurele maatregelen om iets te doen aan de sociale problemen waarvoor vissers zich geplaatst zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre le même agenda néo-libéral ->

Date index: 2021-04-25
w