Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en œuvre les mesures convenues depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre en œuvre des mesures de protection de l'environnement

milieubeschermingsmaatregelen implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. s'inquiète vivement de ce que, une fois de plus, le taux de chômage des jeunes demeure très élevé; constate que la situation des jeunes chômeurs est particulièrement préoccupante; invite, par conséquent, la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures pour intégrer les jeunes sur le marché du travail; demande aux États membres de mettre en œuvre des mesures convenues depuis longtemps et de nouvelles mesure ...[+++]

28. constateert eens te meer met grote bezorgdheid dat de jeugdwerkloosheid nog steeds zeer hoog is; merkt op dat de situatie voor werkloze jongeren bijzonder zorgwekkend is; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan dringend actie te ondernemen om jongeren te integreren in de arbeidsmarkt; roept de lidstaten ertoe op werk te maken van de reeds sedert geruime tijd overeengekomen of nieuwe maatregelen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken, en het aantal jongeren zonder werk, scholing of opleiding (zgn. NEET's) terug te dringen, onder inaanmerkingneming van de kwalitatieve aspecte ...[+++]


Le Parlement demande un Pacte européen pour l'emploi des jeunes afin de mettre en œuvre les mesures convenues depuis longtemps et appelle à ce que de nouvelles ressources et mesures soient consacrées à la lutte contre le chômage des jeunes, par la réduction du nombre de jeunes sans emploi qui ne suivent ni études, ni formation (NEET), en tenant compte de l'aspect qualitatif d'un travail décent qui respecte pleinement les normes fondamentales du travail.

er moet een Europees pact voor jeugdwerkgelegenheid worden gesloten om de lang geleden overeengekomen maatregelen ten uitvoer te leggen, en er moeten nieuwe hulpmiddelen en maatregelen worden toegezegd om jeugdwerkloosheid aan te pakken en het aantal jongeren zonder scholing, werk of stage (zgn. NEET's) terug te dringen, waarbij rekening moet worden gehouden met het kwalitatieve aspect van fatsoenlijk werk dat volledig voldoet aan de fundamentele arbeidsvoorwaarden;


13. souligne que la situation des jeunes chômeurs est particulièrement inquiétante et que des mesures urgentes sont nécessaires; demande un Pacte européen pour l'emploi des jeunes qui mette en œuvre les mesures convenues depuis longtemps et engage de nouvelles ressources et mesures pour lutter contre le chômage des jeunes, en réduisant le nombre de jeunes sans emploi qui ne suivent ni études, ni formation (NEET), ainsi que la pauv ...[+++]

13. wijst erop dat vooral de situatie van werkloze jongeren verontrustend is en dat urgente maatregelen nodig zijn; pleit voor een Europees pact voor jeugdwerkgelegenheid om de lang geleden overeengekomen maatregelen ten uitvoer te leggen, en voor het toezeggen van nieuwe hulpmiddelen en maatregelen om jeugdwerkloosheid aan te pakken, het aantal jongeren zonder scholing, werk of stage en de armoede bij jongeren terug te dringen, waarbij rekening wordt gehouden met het kwalitatieve aspect van fatsoenlijk werk dat volledig voldoet aan de fundamentele arbeidsvoorwaarden;


Les pays sous programme (Grèce, Portugal, Irlande et Roumanie) ne se voient adresser qu'une seule recommandation: mettre en œuvre les mesures convenues dans le cadre du programme dont ils font l'objet.

De programmalanden (Griekenland, Portugal, Ierland en Roemenië) krijgen slechts één aanbeveling, namelijk dat de maatregelen die in het kader van hun programma zijn afgesproken, moeten worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. invite la Commission à relier plus étroitement le semestre européen aux objectifs sociaux d'Europe 2020; est d'avis que les programmes nationaux de réforme devraient rendre compte des progrès accomplis par rapport aux objectifs nationaux de lutte contre la pauvreté et démontrer la contribution apportée à la réalisation du grand objectif commun convenu en la matière au titre de la stratégie Europe 2020; invite la Commission à inscrire, à l'avenir, la lutte contre la pauvreté dans les recommandations par pays de tous les États membres; exhorte les États membres à mettre ...[+++]

104. verzoekt de Commissie het Europees semester nauwer aan de sociale doelstellingen van Europa 2020 te koppelen; verlangt dat er in de nationale hervormingsprogramma's verslag wordt gedaan van de vooruitgang met betrekking tot de nationale doelstellingen voor armoedebestrijding, waarbij wordt aangegeven in hoeverre een bijdrage is geleverd tot de verwezenlijking van het gemeenschappelijke kerndoel inzake armoedebestrijding in het kader van Europa 2020; verzoekt de Commissie voortaan tot alle lidstaten landenspecifieke aanbevelingen inzake armoedebestrijding te richten; verzoekt de lidstaten specifieke maatregelen voor sociale inclus ...[+++]


50. invite la Commission à relier plus étroitement le semestre européen aux objectifs sociaux d'Europe 2020; est d'avis que les programmes nationaux de réforme devraient rendre compte des progrès accomplis par rapport aux objectifs nationaux de lutte contre la pauvreté et démontrer la contribution apportée à la réalisation du grand objectif commun convenu en la matière au titre de la stratégie Europe 2020; invite la Commission à inscrire, à l'avenir, la lutte contre la pauvreté dans les recommandations par pays de tous les États membres; exhorte les États membres à mettre< ...[+++]

50. verzoekt de Commissie het Europees semester nauwer aan de sociale doelstellingen van Europa 2020 te koppelen; verlangt dat er in de nationale hervormingsprogramma's verslag wordt gedaan van de vooruitgang met betrekking tot de nationale doelstellingen voor armoedebestrijding, waarbij wordt aangegeven in hoeverre een bijdrage is geleverd tot de verwezenlijking van het gemeenschappelijke kerndoel inzake armoedebestrijding in het kader van Europa 2020; verzoekt de Commissie voortaan tot alle lidstaten landenspecifieke aanbevelingen inzake armoedebestrijding te richten; verzoekt de lidstaten specifieke maatregelen voor sociale insluit ...[+++]


Cette conférence donnera l’occasion à la Commission européenne d’appeler les États membres à transposer dans les délais la nouvelle législation de l'UE relative à la traite des êtres humains et à mettre en œuvre les mesures concrètes et pratiques prévues dans la nouvelle stratégie de l'UE, de manière à lutter efficacement contre ce crime odieux, car les États membres ont désormais moins de 6 mois pour mettre en œuvre la directive sur la traite des êtres humains.

De conferentie biedt de Europese Commissie de mogelijkheid om er bij de lidstaten op aan te dringen de nieuwe EU-wetgeving inzake mensenhandel tijdig om te zetten en om de concrete en praktische maatregelen van de nieuwe EU-strategie uit te voeren.


Le Conseil européen devrait à présent s'engager à mettre en œuvre les réformes convenues et à prendre des mesures concrètes au niveau de la Communauté.

De Europese Raad moet thans een verbintenis aangaan om de afgesproken hervormingen uit te voeren en effectief maatregelen op communautair niveau te treffen.


Cela signifie mettre en œuvre les réformes convenues des marchés de produits, de capitaux et du travail ainsi que les grandes mesures environnementales, et progresser dans la modernisation des systèmes de protection sociale.

Dit betekent dat de afgesproken hervormingen van de producten-, kapitaal- en arbeidsmarkten worden doorgevoerd en belangrijke milieumaatregelen worden genomen, en dat verder werk wordt gemaakt van de modernisering van de socialebeschermingsstelsels.


Le Conseil engage le gouvernement zimbabwéen à mettre en œuvre le processus convenu à Abuja en septembre 2001 et à revoir son programme de réforme foncière accélérée, comme l'a proposé le PNUD au début de 2002.

De Raad dringt er bij de Zimbabwaanse regering op aan het in september 2001 te Abuja overeengekomen proces ten uitvoer te leggen en haar overhaaste landhervorming te herzien zoals begin 2002 door het UNDP is voorgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : mettre en œuvre les mesures convenues depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre les mesures convenues depuis ->

Date index: 2021-01-23
w