Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en œuvre des programmes d'arrimage

Traduction de «mettre en œuvre un programme aussi ambitieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants

zorgprogramma’s voor kinderen implementeren


mettre en œuvre des programmes de dressage pour des animaux

trainingsprogramma’s voor dieren implementeren | trainingsprogramma’s voor dieren uitvoeren


mettre en œuvre des programmes d'arrimage

stuwageprogramma’s gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On analysera en outre comment mettre en œuvre une collaboration aussi optimale que possible dans le respect des compétences de chacun.

Er zal daarbij onderzocht worden hoe een zo optimaal mogelijke samenwerking kan verlopen met eerbiediging van elkaars bevoegdheden.


Quoi qu'il en soit, il s'agit d'une situation difficile pour toutes les personnes concernées et il convient de tout mettre en œuvre pour intégrer aussi bien et aussi vite que possible les personnes handicapées à la société.

Hoe dan ook is dit voor alle betrokkenen een moeilijke situatie en men dient er alles aan te doen om de personen met een handicap zo goed en zo snel als mogelijk te integreren in de samenleving.


Quoi qu'il en soit, il s'agit d'une situation difficile pour toutes les personnes concernées et il convient de tout mettre en œuvre pour intégrer aussi bien et aussi vite que possible les personnes handicapées à la société.

Hoe dan ook is dit voor alle betrokkenen een moeilijke situatie en men dient er alles aan te doen om de personen met een handicap zo goed en zo snel als mogelijk te integreren in de samenleving.


Monsieur le Ministre Borloo, je me souviens qu’au début, j’étais sceptique quant à la possibilité de mettre en œuvre un programme aussi ambitieux.

Minister Borloo, ik herinner me dat ik in het begin nog vrij sceptisch was over de vraag of het mogelijk was dit ambitieuze programma ten uitvoer te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il est vrai que nos partenaires s’inquiètent et souhaitent éviter une diminution des contributions de la Belgique qui aurait des répercussions sur leurs capacités à mettre en œuvre des programmes de SDSR.

Maar onze partnerorganisaties zoals UNFPA en WHO hopen dat de bijdragen van België niet verminderen wat wel de implementering van hun SRHR-programma’s zou aantasten.


J’ai également voté le cinquième amendement, sachant que le chômage est un thème essentiel dans les discussions actuelles et que, si l’on entend aborder pleinement la problématique de la hausse croissante d’un taux de chômage déjà élevé, l’UE doit mettre en œuvre un programme social ambitieux.

Daarnaast heb ik gestemd voor amendement 5, gezien het feit dat werkloosheid een centraal thema vormt in het kader van de actuele discussie, en omdat de EU een ambitieuze sociale agenda moet uitvoeren om het grote en groeiende probleem van werkloosheid goed aan te pakken.


Par ailleurs, ils peuvent aussi agir en tant que conseiller scientifique pour les divers acteurs et autorités de la coopération au développement belge (cf. le nouveau programme des plateformes de recherche écoles doctorales, .), tant au niveau d'une politique à définir et à mettre en œuvre, qu'au niveau du projet (accompagnement de projet, exécution et suivi).

Daarnaast kunnen zij echter ook optreden als wetenschappelijk adviseur ten overstaan van de diverse actoren en overheden in de Belgische ontwikkelingssamenwerking (cf. het nieuwe programma van de onderzoeksplatformen, doctoraatsscholen, .), zowel op niveau van een beleid dat moet worden uitgestippeld en geïmplementeerd, als op het projectniveau (begeleiding van opzet, uitvoering en monitoring).


25. De fournir une contribution active et substantielle à la conférence internationale des donateurs pour la reconstruction de la Géorgie et d'étudier la possibilité de mettre en œuvre avec l'UE un ambitieux plan pour la reconstruction des régions de la Géorgie touchées par la guerre et d'assurer une plus forte présence de l'UE dans ce pays et dans toute la région;

25. Een actieve en substantiële bijdrage te leveren aan de internationale donorconferentie voor de wederopbouw van Georgië alsook de mogelijkheid te onderzoeken om samen met de EU een groot plan uit te werken voor de wederopbouw van de door de oorlog geteisterde gebieden in Georgië en een sterkere politieke aanwezigheid in dit land en de hele regio op te bouwen;


De débloquer des moyens financiers substantiels en collaboration avec les Communautés et les Régions afin de mettre en œuvre les projets d'investissement qu'elles comptent développer avec le secteur privé, dans le cadre du New Deal écologique mondial; à partir du plan d'action élaboré, de s'orienter vers une économie verte, conformément aux trois piliers du New Deal écologique mondial, et de définir dans ce cadre des objectifs ambitieux qui permettront à la Belgique d'occuper une position de leader du marché dans ...[+++]

Substantiële financiële middelen uit te trekken, samen met de gemeenschappen en de gewesten, om een concrete invulling te geven aan de investeringsprojecten die zij met de privésector zullen uitwerken binnen het kader van de Global Green New Deal; via het door hen uitgewerkte actieplan te komen tot een groene economie, conform de drie pijlers van de Global Green New Deal en hierbij ambitieuze doelstellingen voorop te stellen welke ertoe zullen leiden dat we in enkele « groene » productie- en dienstenclusters tot de top zullen behoren ...[+++]


Comme le projet Handicare, tout aussi ambitieux, chamboulera entièrement les processus internes de mon administration à partir du 1er janvier 2016, il n'est pas non plus possible de mettre en oeuvre une réforme approfondie du système de l'allocation de remplacement de revenus et de l'allocation d'intégration avant 2017.

Door het al even ambitieus project 'Handicare', waardoor met ingang van 1 januari 2016 de processen binnen mijn administratie totaal anders zullen gaan lopen, is het effectief ook niet mogelijk om een grondige hervorming van het stelsel van de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming eerder ingang te doen vinden dan in 2017.




D'autres ont cherché : mettre en œuvre un programme aussi ambitieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre un programme aussi ambitieux ->

Date index: 2023-07-23
w