Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Capable de se mettre debout d'une position assise
Jugement
Mettre arrêt sur un navire
Mettre en mode d'attente par arrêt d'horloge
Mettre le signal à l'arrêt
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence

Vertaling van "mettre les arrêtés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre arrêt sur un navire

een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen


mettre le signal à l'arrêt

sein in de stand stop brengen


mettre en mode d'attente par arrêt d'horloge

door klokonderbreking in wachttoestand schakelen


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]






jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la nécessité de mettre les arrêtés précités en concordance avec la dissolution de l'office wallon des déchets;

Gelet op de noodzaak om de hierboven vermelde besluiten in overeenstemming te brengen met de ontbinding van de "office wallon des déchets";


Les modifications aux arrêtés précités qui Vous sont soumises visent tout d'abord à mettre ces arrêtés en conformité avec la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil (ci-après dénommée « directive 2013/34/UE »).

De aan U voorgestelde wijzigingen aan voornoemde besluiten hebben vooreerst tot doel deze besluiten in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad (hierna `Richtlijn 2013/34/EU').


Il s'agit dans un premier temps des adaptations nécessaires afin de mettre les arrêtés royaux du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994 en conformité avec l'article 7, paragraphe 2, troisième alinéa, de la directive 2013/34/UE.

Het gaat vooreerst om de aanpassingen die nodig zijn om de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994 in overeenstemming te brengen met artikel 7, tweede lid, derde alinea, Richtlijn 2013/34/EU.


8. de mettre l'arrêt du pillage des forêts de RDC comme dossier prioritaire à la fois de sa coopération bilatérale et multilatérale mais aussi du mécanisme européen FLEGT (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) qui lutte contre l'importation de bois illégal.

8. het stoppen van de plundering van het Congolese woud als een prioriteit te beschouwen in zowel de bilaterale als de multilaterale samenwerking, maar ook in het Europese FLEGT-mechanisme (Forest Law Enforcement, Governance and Trade), dat illegale houtinvoer aan banden legt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De mettre l'arrêt du pillage des forêts de RDC comme dossier prioritaire à la fois de sa coopération bilatérale et multilatérale mais aussi du mécanisme européen FLEGT (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) qui lutte contre l'importation de bois illégal;

7. Het stoppen van de plundering van het Congolese woud als een prioriteit te beschouwen in zowel de bilaterale als de multilaterale samenwerking, maar ook in het Europese FLEGT-mechanisme (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) dat illegale houtinvoer aan banden legt;


de mettre l'arrêt du pillage des forêts de RDC comme dossier prioritaire à la fois de sa coopération bilatérale et multilatérale mais aussi du mécanisme européen FLEGT (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) qui lutte contre l'importation de bois illégal;

het stoppen van de plundering van het Congolese woud als een prioriteit te beschouwen in zowel de bilaterale als de multilaterale samenwerking, maar ook in het Europese FLEGT-mechanisme (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) dat illegale houtinvoer aan banden legt;


La Commission européenne ayant maintenant donné son accord, peut-on dès que possible mettre ces arrêtés d’exécution en œuvre, de manière à ce que les choses soient claires pour les entreprises ?

Nu het fiat van de Europese Commissie gegeven werd, kan er nu zo snel mogelijk werk gemaakt worden van deze uitvoeringsbesluiten, zodat er duidelijkheid komt voor de bedrijven?


Partant, lorsqu’une institution de l’Union refuse de communiquer à un candidat son épreuve écrite corrigée, ce dernier ne peut valablement se fonder sur la notion de transparence pour mettre en cause l’applicabilité de l’article 6 de l’annexe III du statut (arrêt Le Voci/Conseil, précité, point 124).

Derhalve kan een kandidaat, wanneer een instelling van de Unie weigert om hem zijn gecorrigeerde schriftelijke examen toe te zenden, niet met succes een beroep doen op het begrip transparantie om de toepasselijkheid van artikel 6 van bijlage III bij het Statuut ter discussie te stellen (arrest Le Voci/Raad, reeds aangehaald, punt 124).


En effet, il est vrai que, au point 27 dudit arrêt, le Tribunal a estimé que, les requérantes n’ayant pas produit le moindre indice de nature à mettre en cause la présomption de validité qui s’attache aux actes des institutions, il ne lui appartenait pas d’ordonner les mesures d’instruction sollicitées.

In punt 27 van dit arrest heeft het Gerecht weliswaar geoordeeld dat, daar de verzoekers geen enkele aanwijzing hadden gegeven die het voor alle handelingen van de instellingen geldende vermoeden van geldigheid kon aantasten, het niet de gevraagde maatregelen van instructie kon gelasten, doch het heeft zich hierbij niet uitgesproken over de opportuniteit om de door de verzoekers gevraagde maatregelen van instructie te treffen.


Suite à des délais des contributions, cette question a été mise à l'ordre du jour du comité de concertation du 14 janvier 2004 afin de pouvoir mettre l'arrêté royal portant sur la désignation des membres aussitôt que possible à l'ordre du jour du Conseil des ministres fédéral.

Omdat niet alle bijdragen snel werden ontvangen is het vraagstuk van de bijdragen met de aanduiding van de leden op de agenda van het overlegcomité van 14 januari 2004 geagendeerd, dit opdat het aanstellings-koninklijk besluit zo snel mogelijk kan geagendeerd worden op de federale Ministerraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre les arrêtés ->

Date index: 2022-02-03
w