Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison des jeunes
Directrice de maison des jeunes
Dresser de jeunes chevaux
Emilyo
Entraîner de jeunes chevaux
Erasmus militaire
Glycémie à jeun anormale
Hyperglycémie modérée à jeun
Hyperglycémie à jeun non diabétique
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Mineur d'âge
PETRA
échange de jeunes officiers

Vertaling van "mettre les jeunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate ...[+++]


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

coördinatrice jeugdwerk | manager jeugdwerk | coördinator jeugdwerk | coördinatrice jongerenwerk


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


glycémie à jeun anormale | hyperglycémie à jeun non diabétique | hyperglycémie modérée à jeun

verhoogde nuchtere glucosewaarde | IFG [Abbr.]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


dresser de jeunes chevaux | entraîner de jeunes chevaux

jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. souligne qu'un "nouvel élan en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement" constitue une priorité fondamentale de la Commission et que, dans son programme de travail pour 2015, celle-ci s'est engagée à prendre des initiatives concrètes destinées à promouvoir l'intégration et l'employabilité sur le marché du travail, en particulier à adopter des mesures pour aider les États membres à mettre les jeunes au travail; rappelle que le Parlement propose régulièrement différentes solutions, soulignant que l'emploi, l'éducation et la formation des jeunes devraient constituer l'une des grandes priorités politiques de l'Union eu ...[+++]

1. benadrukt dat 'een nieuwe stimulans voor banen, groei en investeringen' een essentiële prioriteit is voor de Commissie en dat zij zich er in haar werkprogramma voor 2015 toe heeft verplicht om praktische initiatieven te nemen om integratie en inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te bevorderen, met name maatregelen om lidstaten te ondersteunen om jongeren aan het werk te krijgen; herhaalt dat het Parlement regelmatig verschillende oplossingen heeft voorgesteld waarbij werd benadrukt dat werkgelegenheid, onderwijs en opleiding van jongeren een van de belangrijkste beleidsprioriteiten van de EU moet zijn;


C'est ainsi qu'il y a toute une série de mesures sociales dont on ne peut pas se servir pour forcer le respect, par les employeurs, de l'obligation de mettre des jeunes au travail.

Zo kan een hele reeks van sociale maatregelen niet worden aangewend om de verplichting van de werkgevers om jongeren te werk te stellen in te vullen.


C'est ainsi qu'il y a toute une série de mesures sociales dont on ne peut pas se servir pour forcer le respect, par les employeurs, de l'obligation de mettre des jeunes au travail.

Zo kan een hele reeks van sociale maatregelen niet worden aangewend om de verplichting van de werkgevers om jongeren te werk te stellen in te vullen.


5. met en garde contre l'approche destinée à mettre les jeunes au travail par tous les moyens, qui comporte le risque d'ignorer la qualité du travail et les droits au travail pour les jeunes, et en particulier le droit à un revenu décent; met en garde contre le fait de considérer la mobilité des jeunes comme la panacée, et insiste sur les enseignements qui ont pu être tirés en rapport avec la fuite des cerveaux et le gaspillage de compétences, tant dans les pays candidats à l'adhésion que dans les pays en développement;

5. waarschuwt ervoor dat jongeren niet zomaar aan het werk mogen worden gezet, omdat hierdoor de kwaliteit van dit werk, de rechten van jongeren op het werk en met name het recht op een behoorlijk inkomen in het gedrang kunnen komen; waarschuwt ervoor dat mobiliteit van jongeren geen universele oplossing is en wijst op de ervaringen met braindrain en verspilling van talent in zowel toetredings- als ontwikkelingslanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les lie ...[+++]

Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verrijkende ervaring opdoen », de vereniging of organisatie die hen opvangt te helpen, « bij de vrijwilligers het gevoel aan (te) scherpen dat zij van de samenleving deel uitmaken, wat op zijn beurt zorgt voor hechtere sociale banden en ingaat tegen de uitw ...[+++]


C’est pourquoi une révision approfondie des politiques destinées à mettre les jeunes au travail, comme le rapport «Jeunesse en mouvement», est si nécessaire.

Daarom is een verslag zoals dat over "Jeugd in beweging", dat dieper ingaat op het beleid om jongeren aan het werk te krijgen, zo noodzakelijk.


Enfin, sur ce point en particulier, ma collègue Esther De Langue et moi-même défendons un projet pilote visant à mettre de jeunes agriculteurs européens en contact avec le monde en développement.

Tot slot wil ik over dit punt nog zeggen dat mijn collega Esther De Lange en ik een proefproject ondersteunen om jonge boeren in Europa en de ontwikkelingslanden met elkaar in contact te brengen.


Nous devons à tout prix renverser cette tendance, mettre nos jeunes en contact avec la science dès leur plus jeune âge, stimuler leur curiosité et surtout permettre à tous ceux qui le méritent - et pas seulement à quelques heureux élus - d’utiliser leurs connaissances en vue de servir l’Europe, mais, en contre-partie, nous devons leur offrir du travail, des débouchés et des salaires corrects.

Wij moeten koste wat het kost deze tendens zien om te keren. Wij moeten onze jongeren van jongs af aan in contact brengen met de wetenschap, hun nieuwsgierigheid stimuleren en vooral al degenen die het verdienen - en niet alleen een groepje geluksvogels - de gelegenheid bieden hun kennis in dienst te stellen van Europa, in ruil voor werk, een loopbaan en adequate beloning.


Même si le jeune choisit de mettre ses revenus de côté pour plus tard, il subsistera toujours une inégalité entre les jeunes qui choisissent ce système et les jeunes qui optent pour un autre enseignement.

Mocht er gekozen worden om de inkomsten te reserveren voor latere tijden, dan blijft er nog ongelijkheid bestaan tussen de jongeren die wel instappen in dit systeem en degenen die voor ander onderwijs kiezen.


Mais je voudrais souligner que la décision du juge de la jeunesse est de mettre ces jeunes dans un établissement fermé.

De jeugdrechter besliste de jongeren in een gesloten instelling te plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre les jeunes ->

Date index: 2024-12-09
w