Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre sur pied des projets peu coûteux » (Français → Néerlandais) :

Il a notamment été décidé de mettre sur pied le projet CIDaR (Criminal Information Data Referral), afin d'améliorer l'échange de renseignements en matière criminelle entre nos pays.

Er werd inzonderheid beslist het project CIDaR (Criminal Information Data Referral) op poten te zetten, teneinde de uitwisseling van inlichtingen op het gebied van criminaliteit tussen onze landen te verbeteren.


Le CGRA a déjà entrepris de nombreuses démarches concernant ces aspects et continuera à mettre sur pied des projets à cet égard.

Het CGVS heeft dus al heel wat stappen ondernomen rond deze aspecten en zal ook in de toekomst hieromtrent verder projecten opzetten.


Unifem essaie d'éviter de choisir des projets parce que l'on tente, dans la mesure du possible, de mettre sur pied des projets globaux « core » et d'éviter autant que possible les projets spécifiques « earmarked ».

UNIFEM probeert te vermijden dat er keuzes gemaakt worden voor projecten omdat men wil trachten zoveel mogelijk « core »-projecten op te zetten en zo weinig mogelijk « earmarked »-projecten.


Unifem essaie d'éviter de choisir des projets parce que l'on tente, dans la mesure du possible, de mettre sur pied des projets globaux « core » et d'éviter autant que possible les projets spécifiques « earmarked ».

UNIFEM probeert te vermijden dat er keuzes gemaakt worden voor projecten omdat men wil trachten zoveel mogelijk « core »-projecten op te zetten en zo weinig mogelijk « earmarked »-projecten.


Une étude, actuellement en cours de finalisation, vise à mettre sur pied un projet conjoint interdépartemental.

Een studie, momenteel in afwerkingsfase, is erop gericht een gemeenschappelijk interdepartementaal project op te zetten.


Quelle attitude une institution culturelle fédérale comme le Palais des Beaux-Arts adopte-t-elle vis-à-vis de l'empressement de la Région de Bruxelles-Capitale à mettre sur pied des expositions et projets patrimoniaux dans la Région bilingue de Bruxelles-capitale?

Hoe staat een federale culturele instelling zoals het Paleis van Schone Kunsten tegenover de dadendrang van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op het vlak van tentoonstellingen en erfgoedprojecten binnen het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad?


1. La presse faisait écho d'un projet pilote à la maternité N.-D. des Bruyères qui consiste à mettre sur pied une consultation avec les sages-femmes dès 26 semaines, permettant la mise en place directe d'un accompagnement si celui-ci s'avère nécessaire. a) Disposeriez-vous de premiers retours quant à ce projet pilote? b) Si les résultats se révèlent fructueux, est-il envisageable de généraliser cette pratique à l'ensemble de notre pays? c) Quelles suites espérez-vous donne ...[+++]

1. In de pers werd er melding gemaakt van een proefproject in de kraamkliniek N.-D. des Bruyères waarbij er vanaf de 26ste week van de zwangerschap een consult met de vroedvrouwen wordt georganiseerd, waardoor er meteen een begeleiding kan worden opgestart indien dat nodig blijkt. a) Beschikt u inmiddels over de eerste feedback over dat proefproject? b) Kan die praktijk, als de resultaten positief uitvallen, tot het hele land worden uitgebreid? c) Hoe wilt u dat proefproject vervolgen?


L’opportunité de mettre sur pied un tel projet mérite d’être proposé au niveau du groupe de travail interdépartemental du Plan d’Action National (P.A.N.) 2015-2019 contre la violence basée sur le genre (femme/homme).

Het opzetten van dergelijk project moet worden voorgelegd aan de interdepartementale werkgroep van het Nationaal Actieplan (N.A.P.) 2015-2019 tegen geweld op basis van geslacht (vrouw/man).


Afin de mettre en oeuvre de façon efficace des services policiers dans la politique d'exécution du Plan d'action national contre la violence conjugale, le Conseil des ministres fédéral a chargé un groupe de travail, sous la direction du ministre pour l'Égalité des Chances, de mettre sur pied un projet ...[+++] qui prévoit les modalités pratiques d'exécution pour les services policiers.

Om de politiediensten efficiënt te betrekken bij het beleid tot uitvoering van het Nationaal Actieplan Partnergeweld heeft de Federale Ministerraad een werkgroep, onder leiding van de minister voor Gelijke Kansen, belast met het uitwerken van een ontwerp dat voorziet in de praktische uitvoeringsmodaliteiten voor de politiediensten.


L'appel à projet encourageait les initiateurs à mettre sur pied des projets innovants à court terme.

De projectoproep porde initiatiefnemers aan om vernieuwende projecten op zeer korte termijn op poten te zetten, maar als iedereen paraat staat om van start te gaan, worden de centen bevroren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre sur pied des projets peu coûteux ->

Date index: 2024-08-16
w