Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "mettre toute cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. de mettre tout en œuvre pour que soit déployée sans tarder une opération de maintien de la paix de l'ONU (par le biais du chapitre VI ou du chapitre VII de la Charte des Nations unies), afin de mettre un terme à la violence et de mettre en place la paix et la stabilité dans cette région perturbée comme demandé par la résolution 1706(2006) du Conseil de sécurité; et compte tenu de l'accord passé entre les Nations unies et l'Union africaine concernant la création d'une « force hybride »;

1. alles in het werk te stellen om onverwijld een VN-vredesoperatie op te starten (op grond van hoofdstuk VI of van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties), om een einde te maken aan het geweld en om die ontwrichte regio tot vrede en stabiliteit te brengen, zoals gevraagd in resolutie 1706(2006) van de Veiligheidsraad; en rekening houdend met het akkoord dat tussen de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie is gesloten in verband met het oprichten van een « hybride macht »;


1. de mettre tout en œuvre pour que soit déployée sans tarder une opération de maintien de la paix de l'ONU (par le biais du chapitre VI ou du chapitre VII de la Charte des Nations unies), afin de mettre un terme à la violence et de mettre en place la paix et la stabilité dans cette région perturbée comme demandé par la résolution 1706(2006) du Conseil de sécurité; et compte tenu de l'accord passé entre les Nations unies et l'Union africaine concernant la création d'une « force hybride »;

1. alles in het werk te stellen om onverwijld een VN-vredesoperatie op te starten (op grond van hoofdstuk VI of van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties), om een einde te maken aan het geweld en om die ontwrichte regio tot vrede en stabiliteit te brengen, zoals gevraagd in resolutie 1706(2006) van de Veiligheidsraad; en rekening houdend met het akkoord dat tussen de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie is gesloten in verband met het oprichten van een « hybride macht »;


1. de mettre tout en œuvre pour que soit déployée sans tarder une opération de maintien de la paix de l'ONU (par le biais du chapitre VI ou du chapitre VII de la Charte des Nations unies), afin de mettre un terme à la violence et de mettre en place la paix et la stabilité dans cette région perturbée comme demandé par la résolution 1706(2006) du Conseil de sécurité; et compte-tenu de l'accord passé entre les Nations unies et l'Union africaine concernant la création d'une « force hybride »;

1. alles in het werk te stellen om onverwijld een VN-vredesoperatie op te starten (op grond van hoofdstuk VI of van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties), om een einde te maken aan het geweld en om die ontwrichte regio tot vrede en stabiliteit te brengen, zoals gevraagd in resolutie 1706(2006) van de Veiligheidsraad; en rekening houdend met het akkoord dat tussen de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie is gesloten in verband met het oprichten van een « hybride macht »;


1. de mettre tout en œuvre pour que soit déployée sans tarder une opération de maintien de la paix de l'ONU (sous chapitre VI ou sous chapitre VII de la Charte des Nations unies), afin de mettre un terme à la violence et de mettre en place la paix et la stabilité dans cette région perturbée;

1. alles in het werk te stellen om onverwijld een VN-vredesoperatie op te starten (op grond van hoofdstuk VI of van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties) om een einde te maken aan het geweld en om die ontwrichte regio tot vrede en stabiliteit te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]

12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie, en met het oog op het in hoofdstuk 23 bedoelde controleproces, dat op ...[+++]


20. souligne l'importance cruciale de médias professionnels, indépendants et pluralistes, tant publics que privés, qui sont une pierre angulaire de la démocratie; s'inquiète des faibles progrès réalisés dans la finalisation du cadre juridique régissant les médias; prie instamment les autorités de mettre tout en œuvre pour arrêter et appliquer un cadre légal conforme aux normes européennes et pour garantir l'indépendance des médias à l'égard de toute ingérence politique ou autre, y compris du pouvoir exécutif; s'inquiète aussi des p ...[+++]

20. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluralistische publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is bezorgd over het feit dat weinig vooruitgang is geboekt met de vervollediging van het wetgevingskader voor de media; vraagt de autoriteiten met aandrang al het mogelijke te doen om het wetgevingskader in overeenstemming met de Europese normen goed te keuren en uit te voeren, en om te garanderen dat de media vrij blijven van politieke en andere inmenging, ook door de uitvoerende macht; is bezorgd over de politieke pressie die wordt uitgeoefend op de nationale raad voor radio en tele ...[+++]


20. souligne l'importance cruciale de médias professionnels, indépendants et pluralistes, tant publics que privés, qui sont une pierre angulaire de la démocratie; s'inquiète des faibles progrès réalisés dans la finalisation du cadre juridique régissant les médias; prie instamment les autorités de mettre tout en œuvre pour arrêter et appliquer un cadre légal conforme aux normes européennes et pour garantir l'indépendance des médias à l'égard de toute ingérence politique ou autre, y compris du pouvoir exécutif; s'inquiète aussi des p ...[+++]

20. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluralistische publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is bezorgd over het feit dat weinig vooruitgang is geboekt met de vervollediging van het wetgevingskader voor de media; vraagt de autoriteiten met aandrang al het mogelijke te doen om het wetgevingskader in overeenstemming met de Europese normen goed te keuren en uit te voeren, en om te garanderen dat de media vrij blijven van politieke en andere inmenging, ook door de uitvoerende macht; is bezorgd over de politieke pressie die wordt uitgeoefend op de nationale raad voor radio en tele ...[+++]


29. est d'avis que le système de comparaison adopté dans la directive 2006/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2006 relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques afin d'atteindre une efficacité énergétique finale est un moyen économiquement rationnel, non bureaucratique et efficace d'augmenter l'efficacité énergétique et propose que ce système soit utilisé dans une plus grande mesure dans d'autres secteurs énergétiques; demande à la Commission de mettre tout en œuvre pour accélérer la fixation de systèmes de comparaison communs dans ...[+++]

29. is van oordeel dat het benchmarksysteem zoals overeengekomen in Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten om tot een afdoende energie-efficiëntie te komen een economisch rationeel, onbureaucratisch en effectief middel is om de energie-efficiëntie te verbeteren en stelt voor dit systeem op ruimere schaal te gebruiken in andere energiesectoren; vraagt de Commissie zich in te spannen om het bepalen van gemeenschappelijke benchmarks op EU-niveau te versnellen op alle relevante terreinen, op basis van indicatoren voor energie-efficiën ...[+++]


54. estime que la lutte contre les discriminations, le racisme et la xénophobie est une composante primordiale de la politique d'intégration; invite les États membres à mettre tout en œuvre afin de diffuser chez les citoyens européens la culture de l'accueil, de l'intégration et de l'inclusion sociale, dans le but de construire une société multiculturelle, évitant tout acte politique et institutionnel propre à violer le principe d'accueil et de non-rejet, à transposer dans les plus brefs délais les deux directives s'y référant et se félicite de l'initiative de la présidence du Conseil de relance ...[+++]

54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding onder de Europese burgers van de ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur, om een multiculturele maatschappij tot stand te brengen en om bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en non-refoulement geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht; en verheugt zich over ...[+++]


Notre pays tient à témoigner toute sa solidarité à la population touchée par cette catastrophe et j'invite dès lors nos ministres des Affaires étrangères et de la Coopération au développement à tout mettre tout en oeuvre, avec leurs collègues européens, pour venir en aide à ce pays durement éprouvé.

Ons land wil solidair zijn met de getroffen bevolking en ik nodig dan ook onze ministers van Buitenlandse Zaken en van Ontwikkelingssamenwerking uit om samen met hun Europese collega's alle mogelijke middelen in te zetten om bijstand te leveren aan dit noodlijdende land.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     trouble bipolaire épisode maniaque isolé     mettre toute cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre toute cette ->

Date index: 2021-10-25
w