Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de moulin
Designer mobilier
Designeuse mobilier
Démission des membres
Désignation
Désignation des membres
Désigner
Employé du moulin
Mandat des membres
Meunier
Minotière
Nomination des membres
Qualité meunière
Trier le blé meunier
Ténébrion meunier
Valeur meunière
Ver de farine

Vertaling van "meunier est désigné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
employé du moulin | minotière | meunier | meunier/meunière

maalder | meelmenger | molenaar


qualité meunière | valeur meunière

maalkwaliteit | maalwaarde


conducteur de moulin | meunier

baas malerij | molenconducteur




trier le blé meunier

tarwe voor het maalproces indelen


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsqu'il s'agit d'un vin mousseux ou d'un vin mousseux de qualité, les noms des variétés à raisins de cuve utilisés pour compléter la désignation du produit, à savoir «pinotblanc», «pinot noir», «pinot meunier» et «pinot gris» et les noms équivalents dans les autres langues de la Communauté, peuvent être remplacés par le synonyme «pinot».

2. Bij mousserende wijn en mousserende kwaliteitswijn mogen de ter aanvulling van de omschrijving van het product gebruikte namen van de wijndruivenrassen, namelijk „Pinot blanc”, „Pinot noir”, „Pinot meunier” en „Pinot gris” en de overeenkomstige namen in de andere talen van de Gemeenschap, worden vervangen door het synoniem „Pinot”.


Par arrêtés royaux du 17 octobre 2016 : - produisant ses effets le 15 septembre 2016 au soir, il est mis fin, à sa demande, à la désignation de Mme Meunier N., substitut général près la cour du travail de Bruxelles, en tant que directeur adjoint de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.

Bij koninklijke besluiten van 17 oktober 2016 : - dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2016 's avonds, is, op haar verzoek, een einde gesteld aan de aanwijzing van mevr. Meunier N., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel, als adjunct-directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.


Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Thierry MEUNIER est désigné, pour un terme de cinq ans, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police d'ANDERLUES/BINCHE.

Bij koninklijk besluit d.d. 17 augustus 2013 wordt de heer Thierry MEUNIER aangewezen in de functie van korpschef van de lokale politie van de politiezone ANDERLUES/BINCHE voor een termijn van vijf jaar.


Article 1 . A l'article 1 , 5°, de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les mots « a) M. Bastien FRANCOIS (Unécof) ; suppléant M. Corentin EUBELEN (Unécof) » et les mots « c) Madame Corinne MARTIN (FEF) ; suppléant M. Brieuc WATHELET (FEF) ; d) M. Matthieu BIHIN (FEF) ; suppléant M. Nicolas PAILLE (FEF) ; e) M. Nicolas LEMOINE (FEF) ; suppléant Loïc COENEN (FEF) ; f) M. Jérôme AUDOAN (FEF), suppléante Madame Céline DE BEUSSCHER (FEF) » sont remplacés par les mots « a) Mme Opaline MEUNIER (Unécof) ; supplé ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden "a) de heer Bastien FRANCOIS (Unécof); plaatsvervanger de heer Corentin EUBELEN (Unécof)" en de woorden "c) Mevr. Corinne MARTIN (FEF); plaatsvervanger de heer Brieuc WATHELET (FEF); d) de heer Matthieu BIHIN (FEF); plaatsvervanger de heer Nicolas PAILLE (FEF); e) de heer Nicolas LEMOINE (FEF); plaatsvervanger Loïc COENEN (FEF); f) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 18 mai 2015, produisant ses effets le 1 mai 2015, sont désignés : A. En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière familiale de la commission fédérale de médiation : - en qualité de notaire d'expression française, M. José Meunier; B. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière sociale de la commission fédérale de médiation : - en qualité de représentante d'expression néerlandaise des médiateurs qui n'ex ...[+++]

Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 18 mei 2015 dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2015, zijn aangewezen : A. Als vast lid van de bijzondere commissie voor familiezaken van de federale bemiddelingscommissie: - in de hoedanigheid van Franstalige notaris, de heer José Meunier B. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale bemiddelingscommissie: - als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaa ...[+++]


Au point 4.1, litera a) de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2008 portant désignation des membres du Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux, les mots « Mme Johanna DE VILLERS, représentant la FAPEO » sont remplacés par « M Jean-Christophe MEUNIER, représentant la FAPEO ».

Onder punt 4.1, littera a) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden « Mevr. Johanna DE VILLERS, vertegenwoordiger van FAPEO » vervangen door de woorden « de heer Jean-Christophe MEUNIER, vertegenwoordiger van FAPEO ».


2. Lorsqu'il s'agit d'un vin mousseux ou d'un vin mousseux de qualité, les noms des variétés à raisins de cuve utilisés pour compléter la désignation du produit, à savoir «pinot blanc», «pinot noir», «pinot meunier» et «pinot gris» et les noms équivalents dans les autres langues de la Communauté, peuvent être remplacés par le synonyme «pinot».

2. Bij mousserende wijn en mousserende kwaliteitswijn mogen de ter aanvulling van de omschrijving van het product gebruikte namen van de wijndruivenrassen, namelijk „Pinot blanc”, „Pinot noir”, „Pinot meunier” en „Pinot gris” en de overeenkomstige namen in de andere talen van de Gemeenschap, worden vervangen door het synoniem „Pinot”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meunier est désigné ->

Date index: 2023-09-03
w