Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "meurent de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre pays, 10.000 personnes meurent chaque année d'un arrêt cardiaque.

In ons land sterven er jaarlijks 10.000 personen aan de gevolgen van een hartstilstand.


Quelque 2 300 femmes meurent chaque année du cancer du sein dans notre pays.

In ons land overlijden per jaar zowat 2 300 vrouwen aan borstkanker.


On estime que, dans notre pays, entre 200 et 300 femmes meurent chaque année du cancer du col de l'utérus.

Men schat dat in ons land tussen 200 en 300 vrouwen jaarlijks sterven aan baarmoederhalskanker.


Il est honteux que des personnes de ce monde meurent de faim à cause de notre manque de coordination politique.

Het is een schande dat er in deze wereld mensen van honger omkomen als gevolg van ons gebrek aan politieke coördinatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons tenir notre promesse de réduire de moitié d’ici 2015 le nombre de personnes qui meurent de faim, et Louis Michel a raison: même si c’est notre devoir, augmenter le financement du Programme alimentaire mondial n’est pas la solution et nous saluons le paquet d’aide d’urgence et les 10 millions de dollars alloués à Haïti.

We moeten ons houden aan onze belofte voor 2015 het aantal mensen dat van de honger sterft te halveren en Louis Michel heeft gelijk: het vergroten van de financiële steun voor het Wereldvoedselprogramma is niet de oplossing, ook al is het onze plicht, en zijn wij verheugd over het noodpakket en de tien miljoen dollar voor Haïti.


Même des oiseaux marins meurent à cause de notre politique de la pêche.

Zelfs zeevogels sterven door het huidig visserijbeleid.


Bien sûr, les maladies transmissibles sont importantes et, bien sûr, le combat contre ces maladies est important afin de protéger les citoyens de notre Union européenne, mais soyons lucides: la plupart de nos concitoyens ne meurent pas à cause de maladies transmissibles; ils meurent du cancer, de crises cardiaques et d’attaques.

Natuurlijk zijn besmettelijke ziekten belangrijk en moeten ze bestreden worden om onze burgers te beschermen. Het staat echter als een paal boven water dat de meeste mensen in de Europese Unie niet doodgaan aan besmettelijke ziekten. Ze sterven aan kanker, aan hartinfarcten, aan hart- en vaatziekten, aan hartaanvallen.


À cet égard, on s'étonne du silence des milieux humanitaires devant la situation des Irakiens qui souffrent et, pour plus d'un million d'entre eux déjà, qui meurent de notre fait.

Voor ons is deze wereldorde steeds minder aanvaardbaar. We verbazen ons er dan ook over dat de mensenrechtenorganisaties de situatie van de noodlijdende Irakezen niet aan de kaak stellen.


Quelque 2 300 femmes meurent chaque année du cancer du sein dans notre pays.

In ons land overlijden per jaar zowat 2 300 vrouwen aan borstkanker.


Chaque année, une septantaine de femmes meurent encore dans notre pays suite à la violence entre partenaires.

Elk jaar sterven in ons land nog altijd zeventig vrouwen ten gevolge van partnergeweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meurent de notre ->

Date index: 2021-08-04
w