Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assassinat
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Homicide volontaire
Jalousie
Mauvais voyages
Meurtre
Meurtre
Meurtre au premier degré
Meurtre avec préméditation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Volontaire

Vertaling van "meurtres doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming




assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

doodslag (opzettelijk) | moord (poging tot) NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


meurtre avec préméditation

moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Ne faudrait-il pas organiser une campagne d'information au sujet de la loi relative à l'euthanasie pour informer les professionnels de santé du contenu précis de la loi, des conditions qui doivent être remplies pour pratiquer une euthanasie et ainsi distinguer les situations d'euthanasie - c'est-à-dire l'acte, pratiqué par un tiers, qui met intentionnellement fin à la vie d'une personne à la demande de celle-ci - des autres situations qui peuvent être qualifiées de meurtres?

3. Moet er geen campagne worden opgezet om de gezondheidswerkers te informeren over de precieze inhoud van de wet betreffende de euthanasie en de voorwaarden die moeten vervuld zijn voor de toepassing van euthanasie, teneinde euthanasie - d.i. het opzettelijk levensbeëindigend handelen door een andere dan de betrokkene, op diens verzoek - duidelijk te onderscheiden van andere vormen van levensbeëindigend handelen, die als moord kunnen worden aangemerkt?


Donc, si l'acte constitutif d'un crime contre l'humanité consiste en le meurtre d'une ou de plusieurs personnes, ce sont les peines prévues en droit pénal belge pour le meurtre qui doivent être retenues par la juridiction belge.

Indien de handeling die een misdaad tegen de mensheid vormt, bestaat in de doodslag van één of meer personen, moet het Belgische gerecht de straffen uitspreken waarin het Belgische strafrecht voorziet met betrekking tot doodslag.


Donc, si l'acte constitutif d'un crime contre l'humanité consiste en le meurtre d'une ou de plusieurs personnes, ce sont les peines prévues en droit pénal belge pour le meurtre qui doivent être retenues par la juridiction belge.

Indien de handeling die een misdaad tegen de mensheid vormt, bestaat in de doodslag van één of meer personen, moet het Belgische gerecht de straffen uitspreken waarin het Belgische strafrecht voorziet met betrekking tot doodslag.


En effet, les victimes d'autres délits (tels que des meurtres, des vols, et c.) doivent suivre elles-mêmes la procédure qu'elles ont engagée et financer elles-mêmes leur assistance juridique.

Slachtoffers van andere misdrijven (moorden, diefstallen, ..) moeten de door hen gevoerde procedure immers zelf opvolgen en hun juridische bijstand zelf financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ajoute qu'une série de problématiques nouvelles doivent être intégrées à notre approche des violences faites aux femmes, comme les pressions exercées par l'environnement familial et communautaire sur le libre choix du partenaire, comme la prévention des mutilations génitales, comme également — et l'actualité nous l'a rappelé douloureusement il y a quelques semaines avec le meurtre de Sadia — ce que l'on désigne par crime d'honneur.

Hij voegt eraan toe dat in onze aanpak van geweld tegen vrouwen tal van nieuwe problemen moeten worden opgenomen, zoals de pressie van familie en gemeenschap bij vrije partnerkeuze, de preventie van genitale verminking, alsook — enkele weken geleden was er de moord op Sadia, waardoor de actualiteit er ons op pijnlijke wijze aan herinnerde — wat men onder eerwraak verstaat.


En pareil cas, toutes les possibilités doivent rester ouvertes (mort naturelle, accident, suicide, meurtre, ...).

In dergelijke gevallen moeten alle mogelijkheden open blijven (natuurlijke dood, ongeval, zelfdoding, doding, ...).


1. condamne avec la plus grande fermeté le meurtre des trois étudiants israéliens et du jeune palestinien; est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et juge profondément regrettable que des civils aient trouvé la mort; présente ses condoléances aux familles et aux amis des victimes; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités;

1. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de moord op de drie Israëlische studenten en op de Palestijnse jongen; uit zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in Gaza en Israël en acht het vallen van burgerslachtoffers zeer betreurenswaardig; betuigt zijn deelneming aan de nabestaanden van de slachtoffers; benadrukt dat alle aanvallen onmiddellijk moeten worden beëindigd, omdat zij onschuldige burgers een niet te rechtvaardigen leed berokkenen, en dringt aan op een onmiddellijke de-escalatie en het staken van de vijandelijkheden;


13. rappelle l'importance des principes de justice, de vérité et de réparation; estime que les auteurs de cette guerre illégale et des crimes contre l'humanité qui s'en sont suivis doivent être traduits en justice; exige que dix ans après que les journalistes José Couso, Taras Protsyuk et Tareq Ayoub ont été tués, justice soit rendue, pour que ces meurtres ne restent pas impunis;

13. wijst op het belang van de beginselen van recht, waarheid en verhaal; is van mening dat allen die hebben meegedaan aan deze illegale oorlog en de misdrijven tegen de mensheid die daarvan het gevolg waren, voor het gerecht moeten worden gebracht; benadrukt dat er recht moet worden gedaan in de zaak van de journalisten José Couso, Taras Protsyuk en Tarek Ayub, zodat die moorden niet onbestraft blijven;


Il est tout aussi important de faire comprendre que les personnes responsables de violences et de meurtres doivent être tenues responsables de leurs actes et que tous les prisonniers politiques et défenseurs des droits de l’homme doivent être libérés.

Net zo belangrijk is het duidelijk te maken dat de verantwoordelijken voor het geweld en de dodelijke slachtoffers daarvoor ter verantwoording moeten worden geroepen, en dat alle politieke gevangenen en mensenrechtenverdedigers op vrije voeten moeten worden gesteld.


23. est d'avis que les auteurs des crimes documentés de torture, meurtre ou disparition forcée dans le cadre du programme secret de détention doivent être tenus pour responsables et demande au gouvernement américain d'indemniser les victimes de ces crimes, ainsi que toutes les personnes illégalement détenues pour la durée de leur emprisonnement;

23. is van oordeel dat de personen van wie vaststaat dat ze zich in het kader van het geheimedetentieprogramma aan foltering, moord en gedwongen verdwijningen hebben schuldig gemaakt ter verantwoording moeten worden geroepen, en roept de Amerikaanse regering op een schadeloosstelling toe te kennen aan de slachtoffers van de misdaden, alsmede aan alle personen die illegaal zijn vastgehouden voor de duur van hun detentie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meurtres doivent ->

Date index: 2023-12-15
w