Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMR
Euregio Meuse-Rhin
Eurorégion Meuse-Rhin

Traduction de «meuse-rhin et grande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euregio Meuse-Rhin | EMR [Abbr.]

Euregio Maas-Rijn | EMR [Abbr.]


Eurorégion Meuse-Rhin | EMR [Abbr.]

Euregio Maas-Rijn | EMR [Abbr.]


Association des services des eaux du Rhin et de la Meuse

Rijncommissie Waterleidingbedrijven | Samenwerkende Rijn- en Maaswaterleidingbedrijven | RIWA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté ministériel du 7 janvier 2010 portant désignation des membres du comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 1, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1, modifié par la loi du 18 juillet 1990; Vu l'arrêté ministériel du 7 ja ...[+++]

14 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990; ...[+++]


Article 1. L'arrêté ministériel du 7 janvier 2010 portant désignation des membres du comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 est abrogé.

Artikel 1. : Het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 wordt opgeheven.


Article 1 . L'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 août 2009 et 7 janvier 2010, est abrogé.

Artikel 1. Het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting van een toezichtcomité voor de Europese territoriale samenwerking in het kader van de Interreg IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 augustus 2009 en 7 januari 2010, wordt opgeheven.


1. Ce rapport est un outil pour lutter ensemble contre les gangs de motards dans l'Euregio Meuse-Rhin. Pouvez-vous indiquer quels en sont les grandes lignes, les modalités et les recommandations administratives et transfrontalières encore à prendre pour lutter au niveau du Benelux contre ces bandes criminelles?

Wat zijn de krachtlijnen van dat rapport, de modaliteiten en de administratieve en grensoverschrijdende aanbevelingen die nog moeten worden gevolgd om die criminele bendes op het niveau van de Benelux te bestrijden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) - Ministerielle Vereinbarung - Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum Centre commun de collaboration policière de l'euregio Meuse-Rhin - Accord ministériel - Accord tripartite EPICC Communauté germanophone coopération policière accord de coopération coopération transfrontalière

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) - Ministerielle Vereinbarung - Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum Centrum voor politiesamenwerking in de Euregio Maas-Rijn - Ministerieel akkoord - Tripartiete overeenkomst EPICC Duitstalige Gemeenschap politiële samenwerking samenwerkingsovereenkomst grensoverschrijdende samenwerking


2. J'ai eu une réunion le 4 mai 2015 avec mes collègues des Pays-Bas et de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie à propos de la coopération judiciaire dans les Eurégio Meuse-Rhin et Rhin-Meuse-Nord.

2. Op 4 mei 2015 heb ik een vergadering gehad met mijn collega's uit Nederland en Noordrijn-Westfalen over de justitiële samenwerking in de Euregio's Maas-Rijn en Rijn-Maas-Noord.


Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité de suivi pour la Coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013, modifié par l'arrêté du 20 août 2009;

Gelet op het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting van een toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013, gewijzigd bij het besluit van 20 augustus 2009;


Article 1. En application de l'article 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité de suivi pour la Coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013, les représentants suivants sont désignés sur la proposition des organisations/communes/divisions y mentionnées :

Artikel 1. Met toepassing van artikel 3, § 1, van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting van een toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 worden volgende vertegenwoordigers aangewezen op voordracht van de daar vermelde organisaties/gemeenten/afdelingen :


7 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du comité de suivi pour la Coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013

7 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013


20 AOUT 2009. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 4 juin 2009 portant création d'un comité d'accompagnement pour la Coopération territoriale européenne dans le cadre du programme INTERREG-IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013. - Erratum

20 AUGUSTUS 2009. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 4 juni 2009 houdende oprichting van een begeleidingscomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG-IV-A-programma's Euregio Maas-Rijn en " Grossregion 2007-2013" . - Erratum




D'autres ont cherché : euregio meuse-rhin     eurorégion meuse-rhin     meuse-rhin et grande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meuse-rhin et grande ->

Date index: 2024-12-31
w