Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilocapre du Mexique
Eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique
Eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique
Jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique
Mexique
Nouveau-Mexique
Pronghorn du Mexique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Vertaling van "mexique respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eyra de l'est du Sud des Etats-Unis et du Mexique | Jaguarundi de l'est du sud des Etats-Unis et du Mexique

eyra | jaguarondi | jaguarundi | otterkat


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


antilocapre du Mexique | pronghorn du Mexique

Mexicaanse gaffelantilope | Mexicaanse gaffelbok


eyra de l'ouest des Etats-Unis et du Mexique | jaguarundi de l'Ouest des Etats-Unis et du Mexique

eyra | jaguarondi | jaguarundi | otterkat


Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des États-Unis du Mexique est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des États-Unis du Mexique respectivement;

a) de « onderdanen », met name elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België of het Groothertogdom Luxemburg of van de Verenigde Mexicaanse Staten wordt beschouwd als een onderdaan van het Koninkrijk België, van het Groothertogdom Luxemburg dan wel van de Verenigde Mexicaanse Staten;


b) les « sociétés », c'est-à-dire toute personne morale constituée conformément à la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des États-Unis du Mexique et ayant son siège social sur le territoire du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des États-Unis du Mexique respectivement.

b) de « ondernemingen », met name elke rechtspersoon die is opgericht in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg dan wel van de Verenigde Mexicaanse Staten en waarvan de maatschappelijke zetel onderscheidenlijk gevestigd is op het grondgebied van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Verenigde Mexicaanse Staten.


Le Sommet UE-Mexique et le quatrième Sommet UE-Brésil se tiendront au premier et au second semestre de 2010, respectivement.

De top met Mexico is in de eerste helft, die met Brazilië in de tweede helft van 2010.


Le Sommet UE-Mexique et le quatrième Sommet UE-Brésil se tiendront au premier et au second semestre de 2010, respectivement.

De top met Mexico is in de eerste helft, die met Brazilië in de tweede helft van 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le consensus de Monterrey et la déclaration de Doha, adoptés lors des conférences internationales sur le financement du développement, organisées respectivement à Monterrey (Mexique), du 18 au 22 mars 2002, et à Doha (Qatar), du 29 novembre au 2 décembre 2008,

– gezien de consensus van Monterrey en de Verklaring van Doha, die werden aangenomen tijdens de Internationale Conferenties over ontwikkelingsfinanciering in respectievelijk Monterrey, Mexico, van 18 t/m 22 maart 2002, en in Doha, Qatar, van 29 november t/m 2 december 2008,


– vu le consensus de Monterrey et la déclaration de Doha, adoptés lors des conférences internationales sur le financement du développement, organisées respectivement à Monterrey (Mexique), du 18 au 22 mars 2002, et à Doha (Qatar), du 29 novembre au 2 décembre 2008,

– gezien de consensus van Monterrey en de Verklaring van Doha, die werden aangenomen tijdens de Internationale Conferenties over ontwikkelingsfinanciering in respectievelijk Monterrey, Mexico, van 18 t/m 22 maart 2002, en in Doha, Qatar, van 29 november t/m 2 december 2008,


R. considérant que depuis la fixation des objectifs de l'Union européenne en 2007 et 2008, certains pays émergents et en développement ont présenté des objectifs ambitieux, par exemple le Brésil (objectif de réduction des émissions de -36 % à -39 % par rapport au maintien du statu quo), le Mexique (-30 % par rapport au maintien du statu quo), les Maldives et le Costa Rica (neutralité sur le plan des émissions de carbone d'ici, respectivement, 2020 et 2021),

R. overwegende dat sommige opkomende landen en ontwikkelingslanden sinds de vaststelling van de EU-doelstellingen in 2007 en 2008 ambitieuze doelstellingen hebben geformuleerd, bijvoorbeeld Brazilië met een reductie van de uitstoot van 36 tot 39% vergeleken met een "business as usual"-scenario, Mexico met een reductie van 30% vergeleken met een "business as usual"-scenario, de Malediven met koolstofneutraliteit tegen 2020 en Costa Rica met koolstofneutraliteit tegen 2021,


− Mesdames et Messieurs les membres du Parlement européen, chers amis, permettez-moi avant toute chose de remercier particulièrement les rapporteurs, les honorables députés Maria Eleni Koppa et José Ignacio Salafranca, pour leurs excellents rapports sur, respectivement, le partenariat stratégique entre l’Union européenne et le Brésil, et entre l’Union européenne et le Mexique.

– (FR) Geachte afgevaardigden, beste vrienden, staat u mij toe om allereerst de rapporteurs, mevrouw Koppa en de heer Salafranca Sánchez-Neyra, te bedanken voor hun uitstekende verslagen over twee strategische partnerschappen, het partnerschap tussen de Europese Unie en Brazilië en het partnerschap tussen de Europese Unie en Mexico.


— vu, respectivement, le document de stratégie régionale de la Commission relatif à l'Amérique centrale et son document de stratégie par pays pour le Mexique, en ce qui concerne les périodes 2001-2006 et 2007-2013,

– onder verwijzing naar respectievelijk het regionale strategiedocument van de Commissie voor Midden-Amerika en haar landenstrategiedocument voor Mexico betreffende de periodes 2001-2006 en 2007-2013,


a) les " nationaux" , c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des Etats-Unis du Mexique est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou des Etats-Unis du Mexique respectivement;

a) de " onderdanen" , met name elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België of het Groothertogdom Luxemburg of van de Verenigde Mexicaanse Staten wordt beschouwd als een onderdaan van het Koninkrijk België, van het Groothertogdom Luxemburg dan wel van de Verenigde Mexicaanse Staten;




Anderen hebben gezocht naar : mexique     nouveau-mexique     antilocapre du mexique     pronghorn du mexique     états-unis du mexique     états-unis mexicains     mexique respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mexique respectivement ->

Date index: 2022-12-13
w