Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meyers jean-pierre " (Frans → Nederlands) :

- au tribunal du travail de Mons : - au titre d'employeur : MM. : DESAMORY Christian à Mons; VREYSEN Michel à Marly; - au titre de travailleur-ouvrier : M. MEYERS Jean-Pierre à Chapelle-lez-Herlaimont; - au titre de travailleur-employé : M. CARON Jean-Marc à Honnelles; - au tribunal du travail de Charleroi : - au titre d'employeur : MM. : FLAMENT Alain à Nalinnes; TASSIN Jean-Marc à Thuin; - au titre de travailleur-ouvrier : M. DE GREVE Jean-Luc à La Louvière; - au titre de travailleur-employé : M. BARA Roger à Mettet.

- bij de arbeidsrechtbank van Bergen : - als werkgever : De heren : DESAMORY Christian te Bergen; VREYSEN michel te Marly; - als werknemer-arbeider : De heer MEYERS Jean-Pierre te Chapelle-lez-Herlaimont; - als werknemer-bediende : De heer CARON Jean-Marc te Honnelles; - bij de arbeidsrechtbank van Charleroi : - als werkgever : De heren : FLAMENT Alain te Nalinnes; TASSIN Jean-Marc te Thuin; - als werknemer-arbeider : De heer DE GREVE te La Louvière; - als werknemer-bediende : De heer BARA Roger te Mettet.


M. Jean-Pierre MEYERS, juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail de Mons.

De heer Jean-Pierre MEYERS, rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank te Bergen.


Mme BAUDUIN Alice, M. DE BRAECKELAERE Jean-Pierre, M. DESMEDT Eddy, M. DIRCKX Laurent, M. JONCKHEERE Marcel, Mme LAMOT Martine, M. GROTARD Michel, Mme MEYER Rosine, Mme MICHAUX Monique, M. PONCELET Jean-Jacques.

Mevr. BAUDUIN Alice, de heer DE BRAECKELAERE Jean-Pierre, de heer DESMEDT Eddy, de heer DIRCKX Laurent, de heer JONCKHEERE Marcel, Mevr. LAMOT Martine, de heer GROTARD Michel, Mevr. MEYER Rosine, Mevr. MICHAUX Monique, de heer PONCELET Jean-Jacques.


M. Jan STAAL, à Genk, membre suppléant de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Pierre MEYERS, à Chapelle-lez-Herlaimont, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Jan STAAL, te Genk, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre MEYERS, te Chapelle-lez-Herlaimont, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


MM. Jean-Pierre MEYERS, à Chapelle-lez-Herlaimont, et Urbain TEMPELAERE, à Anvers, membres effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Jan STAAL, à Genk, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Jean-Pierre MEYERS, te Chapelle-lez-Herlaimont, en Urbain TEMPELAERE, te Antwerpen, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Jan STAAL, te Genk, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


- comme membres suppléants respectivement : M. Jean Meyers, M. Jean-Pierre Miot

- als plaatsvervangende leden, respectievelijk : de heer Jean Meyers, de heer Jean-Pierre Miot (eerste plaatsvervanger) of de heer André Héraux (tweede plaatsvervanger);


2004/2005-0 Présentation du 8ième rapport par MM. Pierre-Yves Monette et Herman Wuyts, médiateurs fédéraux et discussion (p.3-12) Recommandations: saisies sur comptes bancaires, applicationde la charte de l'assuré social, recours contre l'impôt,règlement collectif de dettes, missions des fonctionnaires decommunication et d'information, simplification administrative,prise en charge des frais incontestablement dus à un administré,délai de traitement des dossiers soumis à l'Office des étrangers,conditions pour l'octroi d'une régularisation, statut des cohabitantsen droit des étrangers, légalisation et avocats de confiance, réfugiéskurdes.- Meilleur suivi des recommandations.- Ombudspromoteurs 51K1793001 Magda De ...[+++]

2004/2005-0 Voorstelling van het 8ste verslag door de heren Pierre-Yves Monette en Herman Wuyts, federale ombudsmannen en bespreking(p.3-12) Aanbevelingen: beslaglegging op bankrekeningen, toepassing vanhet handvest van de sociaal verzekerde, bezwaarschrifteninzake de belasting, collectieve schuldregeling, opdrachten vande communicatie- en informatieambtenaren, administratievevereenvoudiging tenlasteneming van aan een burger onbetwistbaarverschuldigde kosten, behandelingstermijn van dossiers voorgelegdaan de dienst vreemdelingenzaken, voorwaarden voor het toekennenvan een regularisatie, statuut van samenwonenden in hetvreemdelingenrecht, legalisatie en vertrouwensadvocaten, Koerdischevluchtelingen.- Betere opvolging van de aanbevelingen.-Om ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : travailleur-ouvrier m meyers jean-pierre     jean-pierre     braeckelaere jean-pierre     membre     membres     mm jean-pierre     jean meyers     magda de meyer     page 11 jean-pierre     meyers jean-pierre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meyers jean-pierre ->

Date index: 2024-11-08
w