Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MGM
MOGM
Micro-organisme génétiquement modifié

Traduction de «mgm » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
micro-organisme génétiquement modifié | MGM [Abbr.] | MOGM [Abbr.]

genetisch gemodificeerd micro-organisme | GGM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
; 13° dans Missions gestionnelles relatives à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement (section 2.2.4), « bruit dans l'environnement », le membre de phrase « telles que définies à l'article 1, 16° du VLAREM » est abrogé ; 14° sous « DEFINITIONS ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES ET/OU PATHOGENES », les définitions suivantes sont ajoutées : « - utilisateur : toute personne physique ou morale responsable de l'utilisation confinée d'OGM ou d'organismes pathogènes ; - micro-organisme génétiquement modifié (MGM) ou organisme génétiquement modifié (OGM) : un micro-organisme ou un organisme dont le matériel génétique a été m ...[+++]

13° in Beleidstaken betreffende de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai (afdeling 2.2.4), "omgevingslawaai", wordt de zinsnede "zoals omschreven in artikel 1,16° van titel I van het VLAREM" opgeheven; 14° aan "DEFINITIES GENETISCH GEMODIFICEERDE EN/OF PATHOGENE ORGANISMEN" worden de volgende definities toegevoegd : "- gebruiker : elke natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het ingeperkte gebruik van GGO's of pathogene organismen; - genetisch gemodificeerd micro-organisme (GGM) of organisme (GGO) : een micro-organisme of een organisme waarvan het genetische materiaal gewijzigd is op een wijze die van nature ...[+++]


Un projet de circulaire ministérielle relative à la planification d'urgence en matière d'utilisation confinée de MGM (micro-organismes génétiquement modifiés), ainsi qu'un projet de convention avec le Service de biosécurité et de biotechnologie de l'Institut de la santé publique (ISP — SBB) sont finalisés par la direction générale de la Sécurité civile.

Een ontwerp van ministeriële omzendbrief betreffende de rampenplanning inzake het ingeperkt gebruik van GGM's (genetisch gemodificeerde micro-organismen), alsook een ontwerp van overeenkomst met de Dienst bioveiligheid en biotechnologie van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid worden door de algemene directie Civiele Veiligheid afgewerkt.


Il s'agit de plans d'urgence qui doivent être mis en place en cas d'accidents qui impliqueraient la libération dans l'atmosphère de MGM ou d'OGM et des dangers en résultant pour la population et l'environnement.

Het gaat om rampenplannen die moeten worden toegepast in geval van ongevallen waarbij GGM's of GGO's in de atmosfeer zouden kunnen vrijkomen en die gevaren voor de bevolking en het milieu zouden kunnen inhouden.


MGM: Micro-organisme tel qu’une bactérie, un virus ou un champignon dont le matériel génétique a été modifié d’une manière qui ne se produit pas naturellement par multiplication et/ou par recombinaison naturelle.

GGM’s: Micro-organismen, zoals bacteriën, virussen of schimmels waarvan het genetische materiaal is veranderd op een wijze die van nature door voortplanting en/of natuurlijke recombinatie niet plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle établit des règles pour l’utilisation confinée*des micro-organismes génétiquement modifiés (MGM)* afin de protéger la santé humaine et l’environnement dans l’Union européenne (UE).

In deze richtlijn worden de regels vastgelegd betreffende het ingeperkte gebruik* van genetisch gemodificeerde micro-organismen (GGM’s)* met als doel het beschermen van de gezondheid van de mens en het milieu in de EU.


Les utilisateurs de MGM doivent évaluer les utilisations confinées du point de vue des risques qu’ils peuvent présenter pour la santé humaine et l’environnement.

Gebruikers van GGM’s moeten het ingeperkte gebruik beoordelen met betrekking tot risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Elle établit des normes standards applicables à l’utilisation confinée des MGM.

In de richtlijn worden minimumnormen vastgesteld die van toepassing zijn op het ingeperkte gebruik van GGM’s.


Utilisation confinée: Toute opération dans laquelle des micro-organismes sont génétiquement modifiés ou dans laquelle des MGM sont cultivés, stockés, transportés, détruits, éliminés ou utilisés de toute autre manière et pour laquelle des mesures de confinement/sécurité spécifiques sont prises pour limiter le contact de ces micro-organismes avec l’ensemble de la population et l’environnement.

Ingeperkt gebruik: Elke activiteit waarbij micro-organismen genetisch worden gemodificeerd of waarbij dergelijke GGM’s worden gekweekt, opgeslagen, getransporteerd, vernietigd, verwijderd of anderszins gebruikt en waarbij specifieke inperkingsmaatregelen worden gebruikt om het contact ervan met de bevolking en het milieu te beperken.


En vertu de la rubrique 51.1 de la liste de classification, les types de MGM listés dans l'annexe 16 B. sont exclus du champ d'application du présent arrêté. Les MGM seront ajoutés à la liste au cas par cas et l'exclusion ne portera que sur chaque MGM clairement identifié.

Overeenkomstig rubriek 51.1 van de indelingslijst zijn de types GGM's op de lijst in bijlage 16 B. vrijgesteld van de toepassing van dit besluit.


« Installations où l'activité requiert l'usage de micro-organismes ou d'organismes génétiquement modifiés et/ou pathogènes (MGM ou OGM), ou dans laquelle des MGM ou des OGM sont cultivés, stockés, transportés, détruits, éliminés ou utilisés de toute autre manière, ainsi que pour laquelle des barrières physiques ou une combinaison de barrières physiques et de barrières chimiques et/ou biologiques sont utilisées afin de limiter le contact de ces MGM ou OGM avec l'ensemble de la population et de l'environnement ».

« Inrichtingen waar de activiteit het gebruik vergt van genetisch gemodificeerde en/of pathogene micro-organismen of organismen (GGM of GGO) of waar GGM's of GGO's worden gekweekt, opgeslagen, getransporteerd, vernietigd, verwijderd of anderszins gebruikt alsook waarvoor fysieke barrières of een combinatie van fysieke en chemische en/of biologische barrières worden gebruikt om het contact van deze GGM's of GGO's met de bevolking en het milieu te beperken ».




D'autres ont cherché : micro-organisme génétiquement modifié     mgm     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mgm ->

Date index: 2025-01-20
w