Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MHz
Mégahertz

Vertaling van "mhz afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




transmissions...contenues dans les limites s'étendant à plus ou moins...MHz

uitzendingen beperkt tot een band van ongeveer MHz


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres peuvent décider d’abaisser cette fréquence à 1 920,0 MHz afin d’assurer la cohérence avec les conditions des autorisations existantes.

De lidstaten mogen besluiten om deze frequentie te verlagen tot 1 920,0 MHz met het oog op de samenhang met de voorwaarden van bestaande vergunningen.


Les États membres peuvent décider de relever cette fréquence à 1 980,0 MHz afin d’assurer la cohérence avec les conditions des autorisations existantes.

De lidstaten mogen besluiten om deze frequentie te verhogen tot 1 980,0 MHz met het oog op de samenhang met de voorwaarden van bestaande vergunningen.


Les États membres peuvent décider d’abaisser cette fréquence à 2 110,0 MHz afin d’assurer la cohérence avec les conditions des autorisations existantes.

De lidstaten mogen besluiten om deze frequentie te verlagen tot 2 110,0 MHz met het oog op de samenhang met de voorwaarden van bestaande vergunningen.


Les États membres peuvent décider de relever cette fréquence à 2 170,0 MHz afin d’assurer la cohérence avec les conditions des autorisations existantes.

De lidstaten mogen besluiten om deze frequentie te verhogen tot 2 170,0 MHz met het oog op de samenhang met de voorwaarden van bestaande vergunningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport sur les travaux du groupe, le président a recommandé de réaffecter la bande 700 MHz au haut débit sans fil tout en garantissant que la radiodiffusion terrestre aurait accès aux bandes de fréquences inférieures à 700 MHz, afin de préserver le modèle audiovisuel européen.

In het rapport van de voorzitter werd geadviseerd om de 700 MHz-frequentieband te gebruiken voor draadloze breedband en tegelijkertijd het Europese audiovisuele model in stand te houden door de toegang tot spectrum in de sub-700 MHz-band voor terrestrische uitzendingen te garanderen.


Les États membres peuvent également recourir au duplexage fréquentiel (FDD) comme mode d'exploitation de la sous-bande de fréquences 3 400-3 600 MHz afin:

Een andere mogelijkheid is dat de lidstaten in de 3 400-3 600 MHz-subband Frequency Division Duplex (FDD) als duplex-mode invoeren, met het oog op:


concernant la bande 700 MHz: un calendrier commun pour la mise à la disposition effective de la bande pour le haut débit sans fil dans des conditions techniques harmonisées, et les mesures de coordination connexes accompagnant cette transition; concernant la bande de fréquences inférieures à 700 MHz: la priorité à long terme pour la diffusion des services de médias audiovisuels au grand public, ainsi qu’une approche flexible de l’utilisation du spectre afin de tenir compte de la diversité des situations quant à l’importance du marché de la télévision numérique terrestre (TNT) dans les États membres.

wat betreft de 700 MHz-band: een gemeenschappelijk tijdschema om het gebruik van draadloze breedband met geharmoniseerde technische eisen daadwerkelijk mogelijk te maken en de daarmee verband houdende maatregelen om deze overgang te coördineren; wat betreft de sub-700 MHz-band: er wordt langetermijnprioriteit gegeven aan de distributie van audiovisuele diensten voor het grote publiek, in combinatie met een flexibele aanpak voor het gebruik van spectrum voor de verschillende niveaus van digitale terrestrische televisie (DTT) in de lidstaten.


La décision met en œuvre la libéralisation harmonisée de la bande de 2 GHz (les bandes 1920-1980 MHz combinées avec les bandes 2110-2170 MHz) dans tous les États membres, afin d'éviter toute fragmentation du marché intérieur dans l'utilisation future de cette bande.

Met het besluit wordt uitvoering gegeven aan de geharmoniseerde liberalisering van de 2 GHz-band (1920-1980 MHz gepaard met 2110-2170 MHz) in alle lidstaten en wordt zo voorkomen dat de eengemaakte markt bij het toekomstige gebruik van deze band versnipperd raakt.


Dans le cadre de la mise en œuvre du premier programme en matière de politique du spectre radioélectrique, et notamment afin d'atteindre l'objectif d'un minimum de 1 200 MHz destiné aux services à haut débit sans fil, l'inventaire du spectre, ainsi que son utilisation souple et partagée, figurent parmi les priorités de la réforme de l'UE en matière de spectre radioélectrique, qui cherche à stimuler l'innovation, l'utilisation efficace et l'investissement.

In het kader van de uitvoering van het programma voor het radiospectrumbeleid, en met name met het oog op het streefdoel van ten minste 1200 MHz voor draadloze breedbanddiensten, zijn de inventarisatie van het spectrumgebruik alsook flexibel en gedeeld gebruik van het spectrum belangrijke prioriteiten van de EU-spectrumhervorming om innovatie, efficiënt gebruik en investeringen te stimuleren.


En juillet 2009, les États membres de l'UE ont, à l'instar du Parlement européen, approuvé la proposition de la Commission relative à la mise à jour de la directive GSM de 1987, afin de mettre la bande de 900 MHz à la disposition d'autres technologies dont la LTE (IP/09/1192).

In juli 2009 sloten de lidstaten zich aan bij het Europees Parlement, dat een voorstel van de Commissie had aangenomen om de GSM-richtlijn uit 1987 te wijzigen en de 900 MHz-band open te stellen voor andere technologieën, waaronder LTE (IP/09/1192).




Anderen hebben gezocht naar : mégahertz     mhz afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mhz afin ->

Date index: 2021-07-19
w