Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mi-temps devront-ils encore " (Frans → Nederlands) :

2. Les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite à mi-temps devront-ils encore verser des cotisations sociales de pensions à charge du revenu de leurs activités professionnelles exercées à mi-temps ?

2. Zullen de zelfstandigen die halftijds op pensioen gaan nog sociale bijdragen voor pensioenen moeten betalen op hun halftijdse professionele activiteiten ?


Les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus qui sont occupés moins d'un mi-temps devront, pendant les douze premiers mois de leur occupation, être disponibles activement (ce qui impliquera, pour eux, l'obligation de rechercher un second emploi ou un emploi à temps plein, par des démarches personnelles et régulières).

De deeltijdse werknemer met inkomensgarantie-uitkering die minder dan halftijds werkt, zal tijdens de eerste twaalf maanden tewerkstelling actief beschikbaar moeten zijn (dat betekent dat hij verplicht is om een tweede job of een voltijdse job te zoeken en dat op eigen initiatief en regelmatige basis).


Ils devront désormais acheter une Carte Train à mi-temps, ce qui leur coûtera peut-être plus cher.

Zij zullen nu een halftijdse treinkaart moeten kopen, wat mogelijk meer kost.


Le chef de service et le responsable de la formation du service d'encadrement P&O devront mentionner de façon explicite dans le dossier de candidature standardisé si le candidat peut bénéficier d'une dispense de service à concurrence d'un mi-temps pour suivre la formation.

Het diensthoofd en de stafdienst P&O/opleidingsverantwoordelijke zullen in het gestandaardiseerde kandidaatstellingsdossier expliciet moeten aangeven of de kandidaat halftijds dienstvrijstelling kan krijgen om de opleiding te volgen.


L'octroi d'un montant mensuel net de 1 553,38 euros pour une assistance à temps plein ou de 779,69 euros pour une assistance à mi-temps est déjà un grand pas en avant, même si l'intervenant reconnaît que ce n'est pas encore assez.

Het toekennen een maandelijks nettobedrag van 1 553,38 euro voor een voltijdse hulp of 779,69 euro voor een halftijds hulp is wel degelijk een hele stap vooruit in de goede richting, hoewel spreker erkent dat het niet volstaat.


D’autres peuvent encore modifier leur régime de travail (par exemple passer d’un temps plein à un mi-temps).

Anderen kunnen hun werkregeling nog wijzigen (bijvoorbeeld van voltijds overgaan naar halftijds).


Ne doit pas non plus satisfaire aux conditions de stage, l'apprenti visé à l'article 27, 2°, c, qui est mis en chômage temporaire et qui suit un enseignement en alternance, un enseignement avec un programme d'études réduit, une formation à temps partiel reconnue ou une formation en alternance, sans être encore soumis à l'obligation scolaire.

Moet evenmin wachttijdvoorwaarden vervullen de leerling bedoeld in artikel 27, 2°, c, die tijdelijk werkloos wordt gesteld en alternerend onderwijs of onderwijs met beperkt leerplan of een erkende deeltijdse opleiding of een alternerende opleiding volgt zonder nog onderworpen te zijn aan de leerplicht".


Les tests qui seront encore réalisés devront démontrer le gain de temps procuré par l'utilisation du chat au lieu du sms.

De verdere testen zullen moeten uitwijzen welke tijdswinst het gebruik van chat in plaats van sms oplevert.


Par ailleurs, un train local continuerait de circuler entre Anvers et Roosendaal. 1. 1. a) Quels trains seront mis en circulation sur ce trajet? b) S'il devait s'agir de nouveaux trains: seront-ils fournis à temps? c) S'il devait s'agir d'anciens trains: envisage-t-on encore des travaux d'amélioration?

Daarnaast zou er een stoptrein tussen Antwerpen en Roosendaal blijven rijden. 1. a) Welke treintoestellen zullen worden ingezet op dit traject? b) Indien dit nieuwe toestellen zijn: zullen deze op tijd geleverd worden? c) Indien dit oude toestellen zijn: plant men hieraan nog verbeteringswerken?


Les travailleurs à trois-quarts temps ont donc droit au congé éducation s'ils travaillent soit sur la base d'un horaire variable, soit minimum à mi-temps et suivent une formation professionnelle pendant leurs heures de travail, soit encore s'ils sont en crédit-temps de crise.

De werknemers die drie vierde werken, hebben dus recht op educatief verlof indien ze hetzij een variabel werkrooster hebben, hetzij minstens halftijds werken en een beroepsopleiding volgen tijdens de werkuren, hetzij crisistijdskrediet hebben gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-temps devront-ils encore ->

Date index: 2022-01-04
w