Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mi-temps pour une capacité de quarante-huit places » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, la durée de la prolongation comprend au maximum quarante-huit semaines de repos de maternité mi-temps».

In dat geval omvat de duur van de verlenging maximaal achtenveertig weken van halftijdse moederschapsrust".


6° dans le troisième paragraphe, à l'alinéa 3 qui devient l'alinéa 4, les mots « ou quarante-huit semaines en cas de repos de maternité à mi-temps, » sont insérés entre les mots « vingt-quatre semaines » et les mots « au maximum ».

6° in paragraaf 3, worden in het derde lid, dat het vierde lid wordt, de woorden ", of achtenveertig weken in geval van halftijdse moederschapsrust," ingevoegd tussen de woorden "vierentwintig weken" en het woord "maximum".


c) une prestation logistique à mi-temps pour une capacité jusqu'à 99 places, une prestation logistique à temps plein pour une capacité à partir de 100 places;

c) een halftijdse logistieke prestatie voor een capaciteit tot en met 99 plaatsen, een voltijdse logistieke prestatie voor een capaciteit vanaf 100 plaatsen;


3° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) social(e) occupé(e) à mi-temps pour une capacité de quarante-huit places ou, occupé(e) à temps réduit suivant un horaire calculé en fonction de tranches complètes de vingt-quatre places en vue d'assurer des prestations de type social.

3° een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of een maatschappelijk assistent(e) deeltijds tewerkgesteld voor een capaciteit van achtenveertig plaatsen of tewerkgesteld met verminderde dagtaak volgens een uurrooster berekend per volledige schijven van vierentwintig plaatsen om prestaties van sociale aard uit te voeren.


3° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) social(e) occupé(e) à mi-temps pour une capacité de quarante-huit places ou occupé(e) à temps réduit, suivant un horaire calculé en fonction de tranches complètes de vingt-quatre places en vue d'assurer des prestations de type social.

3° een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of een maatschappelijk assistent(e) halftijds tewerkgesteld voor een capaciteit van achtenveertig plaatsen of tewerkgesteld met verminderde dagtaak volgens een uurrooster berekend per volledige schijven van vierentwintig plaatsen om prestaties van sociale aard uit te voeren.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]


2° un(e) infirmier(ère) gradué(e), gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire équivalent temps plein pour une capacité de quarante-huit places ou occupé(e) à temps partiel suivant un horaire calculé en fonction de tranches complètes de douze places en vue d'assurer des prestations de surveillance et de soins;

2° een gegradueerd verpleger(-ster) of een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg wiens (wier) prestaties overeenstemmen met een voltijdse dagtaak voor een capaciteit van achtenveertig plaatsen of deeltijds tewerkgesteld volgens een uurrooster berekend per volledige schijven van twaalf plaatsen om toezichts- en verzorgingsprestaties uit te voeren;


2° un(e) infirmier(ère) gradué(e) ou un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire équivalent temps plein pour une capacité de quarante-huit places ou occupé(e) à temps partiel suivant un horaire calculé en fonction de tranches complètes de douze places en vue d'assurer des prestations de surveillance et de soins;

2° een gegradueerd verpleger (-ster) of een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg wiens (wier) prestaties overeenstemmen met een voltijdse dagtaak voor een capaciteit van achtenveertig plaatsen of deeltijds tewerkgesteld volgens een uurrooster berekend per volledige schijven van twaalf plaatsen om toezichts- en verzorgingsprestaties uit te voeren;


18. souligne que, dans les situations d'urgence, et particulièrement dans le cas d'urgences causées par des catastrophes naturelles, les premières quarante-huit heures sont cruciales pour sauver des vies et que la communauté internationale a montré que son intervention rapide n'est pas suffisamment efficace; considère que l'Union doit relever ce défi, d'une part, en renforçant, la prévention locale, la préparation et la capacité de réaction et, d'autre part, en améliorant ...[+++]

18. onderstreept dat in noodsituaties, en vooral in geval van noodtoestanden als gevolg van natuurrampen, de eerste 48 uur van cruciaal belang zijn om levens te redden en dat de internationale gemeenschap heeft aangetoond dat haar onmiddellijke reactie onvoldoende doelmatig is; meent dat de EU deze uitdaging dient aan te gaan door enerzijds het plaatselijke preventie-, voorbereidings- en reactievermogen te versterken en anderzijds de coördinatie, de tijdige waarschuwingsmechanismen en de adequate positionering vooraf van materiaal en voorraden op internationaal niveau te verbeteren; roept de EU op de internationale inspanningen onder l ...[+++]


18. souligne que, dans les situations d'urgence, et particulièrement dans le cas d'urgences causées par des catastrophes naturelles, les premières quarante-huit heures sont cruciales pour sauver des vies et que la communauté internationale a montré que son intervention rapide n'est pas suffisamment efficace; considère que l'Union européenne doit relever ce défi en renforçant, d'une part, la prévention locale, la préparation et la capacité de réaction et, d'autre part, en ...[+++]

18. onderstreept dat in noodsituaties, en vooral in geval van noodtoestanden als gevolg van natuurrampen, de eerste 48 uur van cruciaal belang zijn om levens te redden en dat de internationale gemeenschap heeft aangetoond dat haar onmiddellijke reactie onvoldoende doelmatig is; meent dat de EU deze uitdaging dient aan te gaan door enerzijds het plaatselijke preventie-, voorbereidings- en reactievermogen te versterken en anderzijds de coördinatie, de tijdige waarschuwingsmechanismen en de adequate positionering vooraf van materiaal en voorraden op internationaal niveau te verbeteren; roept de EU op de internationale inspanningen onder l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-temps pour une capacité de quarante-huit places ->

Date index: 2021-04-08
w