Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrafes de Michel
Banane Gros Michel
Initiative Michel Ange

Traduction de «michel doomst » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




banane Gros Michel

Bluefield | Fyffes-banaan | Gros Michel | pisang ambon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je renvoie à la réponse que j'ai donnée à la question orale n° 15341 de Michel Doomst (Compte rendu intégral, Chambre, Commission de la Justice, CRIV 53 COM 658, p. 20-22) concernant le même sujet.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 15341 van Michel Doomst (Integraal Verslag, Kamer, Commissie voor Justitie, CRIV 53 COM 658, blz. 20-22) aangaande hetzelfde onderwerp.


En ce qui concerne le fait d’imposer une obligation générale de suivre des cours complémentaires de conduite, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire n°14824 intitulée « l’organisation de cours de conduite supplémentaires pour les agents de police » posée par Monsieur Michel Doomst.

Wat betreft het voorzien van een algemene verplichting tot het volgen van aanvullende rijopleidingen, verwijs ik u naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 14824 met als onderwerp “extra rijlessen voor politieagenten” gesteld door de heer Michel Doomst.


Questions 3, 5 et 6 : Pour ce qui est des initiatives entreprises par mon administration et ma cellule stratégique, je renvoie à la réponse à la question écrite nr. 89 du 4 juillet 2008 du députés Michel Doomst (Chambre, Questions et Réponses n°52-35, p.xxx)

Vragen 3, 5 en 6: Voor wat betreft de initiatieven die door mijn administratie en beleidscel worden genomen, verwijs ik naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr.52-89 van 4 juli 2008 van Volksvertegenwoordiger Michel Doomst (Kamer, Vragen en Antwoorde nr.52-35,blz.xxx)


J’ai déjà eu l’opportunité de répondre à ces questions lors de la séance plénière de la Chambre du 7 janvier (question orale n° P1536 de monsieur le député Michel Doomst – CRABV 52 PLEN 135).

Ik kreeg al de gelegenheid om deze vragen te beantwoorden tijdens de plenaire zitting van de Kamer van 7 januari (mondelinge vraag nummer P1536 van de Heer volksvertegenwoordiger Michel Doomst – CRABV 52 PLEN 135).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DOOMST Michel, Ancien député à la Chambre des représentants

DOOMST Michel, Gewezen lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers


M. Michel DOOMST, Bourgmestre de Gooik;

de heer Michel DOOMST, Burgemeester van Gooik;


DOOMST Michel, Bourgmestre de Gooik

DOOMST Michel, Burgemeester van Gooik


2. A l'exception des mois d'août et de septembre, les réunions du CCB se déroulent tous les premiers mercredis du mois dans les locaux de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention, Boulevard de Waterloo 76 à 1000 Bruxelles. 3. a) Mandaté pour une période de trois ans se terminant en juillet 2003, le premier Conseil était composé de: Mme Anny De Maght-Aelbrecht, Alost M. Patrik Vankrunkelsven, Laakdal M. Willy Minnebo, Zwijndrecht M. Michel Doomst, Gooik M. Karlos Callens, Ardooie M. Herman Reynders, Hasselt M. Luc Dehaene, Ypres, remplaçant de Mme Léona Detiège M. Patrick Moenaert, Bruges M. Willy Borsus, Somme-Leuze ...[+++]

2. Met uitzondering van de maanden augustus en september vinden de vergaderingen van de AvB plaats op de eerste woensdag van de maand in de lokalen van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, Waterloolaan 76 te 1000 Brussel. 3. a) De eerst Raad bestond uit de volgende leden, die gemandateerd waren voor een periode van drie jaar die eindigde in juli 2003: Mevrouw Anny De Maght-Aelbrecht, Aalst De heer Patrik Vankrunkelsven, Laakdal De heerWilly Minnebo, Zwijndrecht De heer Michel Doomst, Gooik De heer Karlos Callens, Ardooie De heer Herman Reynders, Hasselt De heer Luc Dehaene, Ieper, plaatsvervanger van Mevrouw Léona Detiè ...[+++]


- Discussion 2008/2009-0 Echange de vues (avec interventions de MM. José Happart et Michel de Lamotte) Abus de la procédure en conflit d'intérêts.- Protection des minorités 52K0037018 André Frédéric ,PS - Page(s) : 5 Ben Weyts ,N-VA - Page(s) : 5,6 Bart Laeremans ,VB - Page(s) : 6,7 Michel Doomst ,CD&V - Page(s) : 7,8 Hans Bonte ,sp.a - Page(s) : 8

- Bespreking 2008/2009-0 Gedachtewisseling (met tussenkomsten van de heren José Happart en Michel de Lamotte) Misbruik van de belangenconflictprocedure.- Bescherming van de minderheden 52K0037018 André Frédéric ,PS - Blz : 5 Ben Weyts ,N-VA - Blz : 5,6 Bart Laeremans ,VB - Blz : 6,7 Michel Doomst ,CD&V - Blz : 7,8 Hans Bonte ,sp.a - Blz : 8


Mon bon ami et collègue Michel Doomst - des adversaires politiques peuvent être amis - a indiqué qu'il se rendait compte que ce qui est proposé n'est pas un sortilège mais un outil.

Mijn goede vriend en collega Michel Doomst - ook politieke tegenstanders kunnen een vriend zijn -, formuleerde het zo: `Ik besef dat wat op tafel ligt geen tovermiddel is, maar een werkmiddel'.




D'autres ont cherché : initiative michel ange     agrafes de michel     banane gros michel     michel doomst     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michel doomst ->

Date index: 2024-03-28
w