Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu des débats
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Débat parlementaire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Prix rendu
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Temps de parole

Traduction de «michel s'est rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber




débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CN0536 - EN - Affaire C-536/17P: Pourvoi formé le 11 septembre 2017 par Josel, SL contre l’arrêt du Tribunal (sixième chambre) rendu le 28 juin 2017 dans l’affaire T-333/15, Josel/EUIPO — Nationale-Nederlanden Nederland // Pourvoi formé le 11 septembre 2017 par Josel, SL contre l’arrêt du Tribunal (sixième chambre) rendu le 28 juin 2017 dans l’affaire T-333/15, Josel/EUIPO — Nationale-Nederlanden Nederland // (Affaire C-536/17P)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CN0536 - EN - Zaak C-536/17 P: Hogere voorziening ingesteld op 11 september 2017 door Josel, SL tegen het arrest van het Gerecht (Zesde kamer) van 28 juni 2017 in zaak T-333/15, Josel/EUIPO — Nationale-Nederlanden Nederland // Hogere voorziening ingesteld op 11 september 2017 door Josel, SL tegen het arrest van het Gerecht (Zesde kamer) van 28 juni 2017 in zaak T-333/15, Josel/EUIPO — Nationale-Nederlanden Nederland // (Zaak C-536/17 P)


Le ministre Louis Michel s'est rendu à Kaboul pour l'intronisation du président Karzai en 2001 et cet événement fut suivi de plusieurs visites en Belgique du ministre afghan des Affaires étrangères.

Minister Louis Michel is naar Kabul gereisd voor de eedaflegging van president Karzai in 2001, waarna de Afghaanse minister van Buitenlandse Zaken meermaals een bezoek aan België heeft gebracht.


Le ministre Louis Michel s'est rendu à Kaboul pour l'intronisation du président Karzai en 2001 et cet événement fut suivi de plusieurs visites en Belgique du ministre afghan des Affaires étrangères.

Minister Louis Michel is naar Kabul gereisd voor de eedaflegging van president Karzai in 2001, waarna de Afghaanse minister van Buitenlandse Zaken meermaals een bezoek aan België heeft gebracht.


Je renvoie à la réponse que j'ai donnée à la question orale n° 15341 de Michel Doomst (Compte rendu intégral, Chambre, Commission de la Justice, CRIV 53 COM 658, p. 20-22) concernant le même sujet.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 15341 van Michel Doomst (Integraal Verslag, Kamer, Commissie voor Justitie, CRIV 53 COM 658, blz. 20-22) aangaande hetzelfde onderwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel a également rendu visite aux Chef d’États de la région sous-jacente qui sont impliqués dans la crise Centre-Africaine.

Louis Michel bracht eveneens een bezoek aan dde Staatshoofden van onderliggende regio die betrokken zijn bij de Centraal-Afrikaanse crisis.


Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec monsieur Michel Van Bellinghen dans lequel est conclus que monsieur Michel Van Bellinghen dispose des compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités de management telles que prévues dans la description de fonction et le profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la fonction de président du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation suivante :

Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met de heer Michel Van Bellinghen waarin geconcludeerd wordt dat de heer Michel Van Bellinghen over de specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven functie, beschikt om de functie van voorzitter van de Raad van het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie :


Depuis sa nomination par l’Organisation Internationale de la Francophonie comme Envoyé spécial pour le suivi de la situation politique en Centre-Afrique, Louis Michel a plusieurs fois rendu visite à Bangui.

Sedert zijn aanstelling door de Internationale Organisatie voor de Francofonie (OIF) als Speciaal Gezant voor de opvolging van de politieke situatie in Centraal-Afrika bracht Louis Michel meerdere maken een bezoek aan Bangui.


Le compte rendu par les États membres et les prestataires de services de navigation aérienne sur le niveau de compte rendu d’événements, tous les ans, afin de mesurer le niveau de compte rendu et de traiter la question de l’amélioration de la culture de compte rendu.

de rapportering door de lidstaten en verleners van luchtvaartnavigatiediensten over het niveau van voorvallenmelding, op jaarbasis, met als doel het rapporteringsniveau te meten en de rapporteringscultuur te verbeteren.


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en ...[+++]

Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 proc ...[+++]


Le Commissaire Michel Barnier s'est rendu, le 11 avril 2002, dans la région de Bergslagen, qui avait fait l'objet d'un programme objectif 2 pour la période 1995 - 1999 et qui est partiellement couverte, pour la période actuelle, par les programmes Nord et Ouest de l'objectif 2.

Op 11 april 2002 heeft Commissaris Michel Barnier een bezoek gebracht aan het gebied Bergslagen, waar in 1995-1999 een doelstelling 2-programma liep en dat in de huidige periode gedeeltelijk onder de doelstelling 2-programma's Noord en West valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michel s'est rendu ->

Date index: 2021-06-27
w