Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Accomplir actes juridiques
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Accomplir les formalités douanières
Accomplir un stage
Post-contusionnel

Vertaling van "mieux accomplir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


accomplir les formalités douanières

de douaneformaliteiten vervullen


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


accomplir une étape de la réalisation de la liberté d'établissement dans une activité déterminée

een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheid


accomplir actes juridiques

verrichten van rechtshandelingen


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour mieux accomplir mon travail de volontaire

Om vrijwilligerswerk beter te doen


Il peut en être inféré qu'Eurojust comme l'Office admettent que les termes du mémorandum, dont son article 6, les aident à mieux accomplir leur mission.

Geconcludeerd kan worden dat Eurojust en het BHIM van mening zijn dat de bepalingen van het mvo, met inbegrip van artikel 6, ertoe bijdragen dat zij zich beter van hun taken kunnen kwijten.


– félicite l'Agence d'avoir pris des mesures pour apprécier la valeur marchande des produits ou des services requis avant d'engager une procédure de passation de marché; estime que cette initiative instaure une pratique importante que d'autres agences se doivent d'adopter; approuve, en outre, le plan annuel de passation de marchés de l'Agence pour 2009, qui a largement aidé les unités et les services d'Eurojust dans la gestion de leurs appels d'offres; est d'avis que de telles initiatives permettent à l'ordonnateur de mieux accomplir sa mission d'orientation et de contrôle

- Feliciteert Europol voor het invoeren van maatregelen om de marktwaarde van relevante producten/diensten te schatten alvorens een aanbestedingsprocedure te starten; beschouwt dit initiatief een belangrijke praktijk die door andere agentschappen gevolgd zou moeten worden; verwelkomt bovendien het jaarlijks aanbestedingsplan van Europol voor 2009 dat de eenheden en diensten van het agentschap erg heeft geholpen bij het beheer van hun offertes; is van mening dat deze initiatieven de sturing en de controle door de bevoegde ordonnateur verbeteren


– félicite l'Agence d'avoir pris des mesures pour apprécier la valeur marchande des produits ou des services requis avant d'engager une procédure de passation de marché; estime que cette initiative instaure une pratique importante que d'autres agences se doivent d'adopter; approuve, en outre, le plan annuel de passation de marchés de l'Agence pour 2009, qui a largement aidé les unités et les services d'Eurojust dans la gestion de leurs appels d'offres; est d'avis que de telles initiatives permettent à l'ordonnateur de mieux accomplir sa mission d'orientation et de contrôle

- Feliciteert Europol voor het invoeren van maatregelen om de marktwaarde van relevante producten/diensten te schatten alvorens een aanbestedingsprocedure te starten; beschouwt dit initiatief een belangrijke praktijk die door andere agentschappen gevolgd zou moeten worden; verwelkomt bovendien het jaarlijks aanbestedingsplan van Europol voor 2009 dat de eenheden en diensten van het agentschap erg heeft geholpen bij het beheer van hun offertes; is van mening dat deze initiatieven de sturing en de controle door de bevoegde ordonnateur verbeteren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. félicite l'Agence d'avoir pris des mesures pour apprécier la valeur marchande des produits ou des services requis avant d'engager une procédure de passation de marché; estime que cette initiative instaure une pratique importante que d'autres agences se doivent d'adopter; approuve, en outre, le plan annuel de passation de marchés de l'Agence pour 2009, qui a largement aidé les unités et les services de l'Agence dans la gestion de leurs appels d'offres; est d'avis que de telles initiatives permettent à l'ordonnateur de mieux accomplir sa mission d'orientation et de contrôle;

6. feliciteert het agentschap dat het maatregelen heeft genomen om de marktwaarde van relevante producten/diensten te ramen alvorens een aanbestedingsprocedure te starten; beschouwt dit initiatief als een belangrijke praktijk die navolging verdient door andere agentschappen; is bovendien verheugd over het jaarlijks aanbestedingsplan voor 2009 van het agentschap dat de eenheden en diensten van het agentschap aanzienlijk geholpen heeft bij het beheer van hun aanbestedingen; is van mening dat deze initiatieven de sturing en controle door de bevoegde ordonnateur verbeteren;


10. félicite cependant Eurojust pour avoir mis en place des mesures pour l'évaluation de la valeur de marché des produits et services concernés avant d'engager ses procédures d'appel d'offres; voit dans cette initiative un modèle du genre que les autres agences devraient adopter; approuve, en outre, le plan annuel de passation de marchés d'Eurojust pour 2009, qui a largement aidé ses unités et ses services dans la gestion de ses appels d'offres; souligne, en particulier, que de telles initiatives permettent à l'ordonnateur de mieux accomplir sa mission d'orientation et de contrôle;

10. feliciteert Eurojust niettemin met het vaststellen van maatregelen voor het schatten van de marktwaarde van relevante producten en diensten voordat de aanbestedingsprocedures worden geopend; beschouwt dit initiatief als een belangrijke praktijk die navolging verdient door andere agentschappen; verwelkomt ook het Jaarlijks Aanbestedingsplan van Eurojust voor 2009, dat de afdelingen en diensten van het agentschap in hoge mate heeft geholpen bij het beheer van hun aanbestedingen; benadrukt met name dat deze initiatieven de sturing en controle door de bevoegde ordonnateur verbeteren;


Dans le cadre d’une Communication qui sera adoptée d’ici la fin de l’année 2011, la Commission présentera des actions ayant pour objectif de mieux garantir que les SIEG, y compris les services sociaux d'intérêt général (SSIG), bénéficient d'un cadre leur permettant d'accomplir leurs missions.

In het kader van een vóór eind 2011 aan te nemen mededeling zal de Commissie maatregelen presenteren die beter moeten garanderen dat de DAEB, met inbegrip van de sociale diensten van algemeen belang (SDAB), functioneren op basis van een kader dat hen in staat stelt hun taken te vervullen.


La Commission a conclu qu’une entité distincte, indépendante et étrangère à la Commission, serait mieux à même d’accomplir les tâches requises.

De Commissie heeft dan ook geconcludeerd dat de vereiste taken het best kunnen worden vervuld door een afzonderlijke entiteit, onafhankelijk van en buiten de Commissie.


Le fabricant, en raison de la connaissance détaillée qu'il a de la conception et du processus de production, est le mieux placé pour accomplir intégralement la procédure d'évaluation de la conformité.

De fabrikant, die op de hoogte is van de details van het ontwerp- en productieproces, is het best geplaatst om de conformiteitsbeoordelingsprocedure volledig uit te voeren.


L'étude de faisabilité réalisée pour le compte de la Commission a conclu qu'un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes a, à l'évidence, un rôle à jouer pour accomplir certaines des tâches dont les institutions existantes ne se chargent pas actuellement, notamment dans les domaines de la coordination, de la centralisation et de la diffusion de données de recherche et d'informations, de la création de réseaux, le renforcement de la sensibilisation à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi que de sa dimension et la mise au point d'instruments destinés à mieux ...[+++]

Uit de haalbaarheidsstudie die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, kwam naar voren dat er een duidelijke rol is weggelegd voor een Europees instituut voor gendergelijkheid wat betreft de uitvoering van sommige van de taken die de bestaande instellingen thans niet verrichten, met name op het gebied van de coördinatie, centralisatie en verspreiding van onderzoeksgegevens en informatie, de opbouw van netwerken, het zichtbaarder maken van de gelijkheid van vrouwen en mannen, het belichten van het genderperspectief en de ontwikkeling van hulpmiddelen voor een betere integratie van gendergelijkheid in al het communautaire beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux accomplir ->

Date index: 2024-08-22
w