Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «mieux alors prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinon, nous ne posons pas les vraies questions et il vaut mieux alors prendre la décision de tout fermer et de réduire notre consommation d'énergie.

Indien niet, dan stellen we niet de juiste vragen en kunnen we beter beslissen alles te sluiten en ons energieverbruik te verminderen.


Sinon, nous ne posons pas les vraies questions et il vaut mieux alors prendre la décision de tout fermer et de réduire notre consommation d'énergie.

Indien niet, dan stellen we niet de juiste vragen en kunnen we beter beslissen alles te sluiten en ons energieverbruik te verminderen.


Il voudrait mieux alors les remplacer par « demande au gouvernement de prendre en considération l'éventualité de ..».

Die woorden zouden dan beter vervangen worden door de woorden « verzoekt de Belgische regering te overwegen of .vanaf 1 juli 1999 aan het BTW-tarief van 6 % kunnen worden onderworpen ».


19. d'intensifier son action diplomatique en vue de l'annulation des dettes des pays pauvres détenues par des institutions multilatérales; à cet égard, de veiller à rééquilibrer la relation entre les créanciers et les débiteurs, parce qu'actuellement les pays débiteurs sont entendus isolément au Club de Paris alors que les pays créanciers se groupent; dès lors, de veiller à ce que les pays débiteurs puissent également se regrouper pour être mieux armés dans la négociation, étant donné que l'organisation d'une conférence internationa ...[+++]

19. de diplomatieke inspanningen op te voeren om de schulden van de arme landen die in handen zijn van multilaterale instellingen kwijt te schelden; op dat vlak toe te zien op een beter evenwicht in de betrekkingen tussen de schuldeisers en de schuldenaars, omdat de debiteurlanden momenteel afzonderlijk gehoord worden in de Club van Parijs, terwijl de crediteurlanden zich verenigen; er bijgevolg op toe te zien dat de debiteurlanden zich ook kunnen verenigen om beter gewapend te zijn in de onderhandelingen, aangezien het houden van een specifieke internationale conferentie van de Verenigde Naties over de schuldenlast van de armste lande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. d'intensifier son action diplomatique en vue de l'annulation des dettes des pays pauvres détenues par des institutions multilatérales; à cet égard, de veiller à rééquilibrer la relation entre les créanciers et les débiteurs, parce qu'actuellement les pays débiteurs sont entendus isolément au Club de Paris alors que les pays créanciers se groupent; dès lors, de veiller à ce que les pays débiteurs puissent également se regrouper pour être mieux armés dans la négociation, étant donné que l'organisation d'une conférence internationa ...[+++]

18. de diplomatieke inspanningen op te voeren om de schulden van de arme landen die in handen zijn van multilaterale instellingen kwijt te schelden; op dat vlak toe te zien op een beter evenwicht in de betrekkingen tussen de schuldeisers en de schuldenaars, omdat de debiteurlanden momenteel afzonderlijk gehoord worden in de Club van Parijs, terwijl de crediteurlanden zich verenigen; er bijgevolg op toe te zien dat de debiteurlanden zich ook kunnen verenigen om beter gewapend te zijn in de onderhandelingen, aangezien het houden van een specifieke internationale VN-conferentie over de schuldenlast van de armste landen ook de debiteurland ...[+++]


16. demande à la Commission et aux États membres de veiller à la bonne application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, en particulier pour ce qui concerne la publicité «cachée» sur l'internet via la diffusion de commentaires sur des réseaux sociaux, forums ou blogs, semblant émaner de consommateurs eux-mêmes alors qu'il s'agit en réalité de messages à caractère publicitaire ou commercial, directement ou indirectement générés ou financés par des acteurs économiques; insiste sur les effets préjudiciables de telles pratiques sur la confiance des consommateurs et la réglementation en matière de concurrence; demande aux États m ...[+++]

16. roept de Commissie en de lidstaten op te zorgen voor een correcte toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, met name wat betreft misleidende „verborgen” reclame op internet in de vorm van commentaren op sociale netwerken, fora of blogs die ogenschijnlijk afkomstig zijn van consumenten zelf, terwijl deze boodschappen in werkelijkheid een reclame- of commercieel karakter hebben en direct of indirect gegenereerd of gefinancierd zijn door marktdeelnemers; wijst met klem op de schadelijke effecten van dergelijke praktijken op het consumentenvertrouwen en de mededingingsvoorschriften; roept de lidstaten op ...[+++]


16. demande à la Commission et aux États membres de veiller à la bonne application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, en particulier pour ce qui concerne la publicité "cachée" sur l'internet via la diffusion de commentaires sur des réseaux sociaux, forums ou blogs, semblant émaner de consommateurs eux-mêmes alors qu'il s'agit en réalité de messages à caractère publicitaire ou commercial, directement ou indirectement générés ou financés par des acteurs économiques; insiste sur les effets préjudiciables de telles pratiques sur la confiance des consommateurs et la réglementation en matière de concurrence; demande aux États m ...[+++]

16. roept de Commissie en de lidstaten op te zorgen voor een correcte toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, met name wat betreft misleidende "verborgen" reclame op internet in de vorm van commentaren op sociale netwerken, fora of blogs die ogenschijnlijk afkomstig zijn van consumenten zelf, terwijl deze boodschappen in werkelijkheid een reclame- of commercieel karakter hebben en direct of indirect gegenereerd of gefinancierd zijn door marktdeelnemers; wijst met klem op de schadelijke effecten van dergelijke praktijken op het consumentenvertrouwen en de mededingingsvoorschriften; roept de lidstaten op ...[+++]


Si nous voulons que les femmes de toutes les générations restent vivre à la campagne ou qu’elles soient encouragées à s’y installer, alors, les politiques d’aide doivent mieux répondre à leurs besoins et mieux prendre en considération leurs conditions.

Indien het wenselijk wordt geacht dat vrouwen van alle generaties op het platteland blijven of voor het leven op het platteland kiezen, moet meer dan tot dusver bij steunmaatregelen rekening worden gehouden met hun behoeften en eisen.


Je crains que certains députés europhobes ne persistent à nier la nécessité de prendre cette mesure, alors que, selon moi, la ratification de cette Convention permet de mieux garantir la protection des droits de l’homme, y compris au sein même de l’UE.

Het baart mij zorgen dat verschillende eurofobe collega’s blijven benadrukken dat dit niet nodig is, terwijl ik juist van mening ben dat de toetreding tot dit Verdrag een betere garantie biedt op de bescherming van de mensenrechten, ook binnen de EU.


17. relève les craintes exprimées par la BCE à l'égard des fonds d'arbitrage et observe que le suivi des fonds d'arbitrage s'effectue essentiellement de façon indirecte via les banques qui sont leurs contreparties; constate qu'une grande opacité y règne alors même que leur accès aux marchés est sans limite; relève que l'évaluation de ces fonds est souvent très arbitraire et n'offre pas aux investisseurs une vue exacte de leurs positions et performances; considère que, dans le débat mondial qui s'ouvre sur la nécessité de mieux contrôler l'activit ...[+++]

17. deelt de vrees van de ECB ten aanzien van de arbitragefondsen en merkt op dat de arbitragefondsen slechts op indirecte wijze worden gevolgd via de banken, die hun tegenhangers zijn; stelt vast dat er sprake is van een grote ondoorzichtigheid in dezen, terwijl hun toegang tot de markten onbeperkt is; merkt op dat de beoordeling van deze fondsen vaak zeer willekeurig is, waardoor beleggers geen exact beeld van hun positie en prestaties krijgen; is van oordeel dat - met name gezien de ontwikkelingen in de VS - in het debat dat nu op gang komt over de noodzaak de activiteiten van de speculatieve fondsen te reguleren, de Europese Unie ...[+++]




D'autres ont cherché : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     mieux alors prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux alors prendre ->

Date index: 2023-08-26
w