Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux assurée ainsi » (Français → Néerlandais) :

« Le secret professionnel renforcé de la cellule et son autonomie de décision constituent une garantie appréciable pour les organismes et personnes visés, pour leur personnel, ainsi que pour leurs clients, dont la protection de la vie privée est ainsi mieux assurée.

« Het versterkt beroepsgeheim van de Cel en haar onafhankelijkheid in haar beslissingen zijn een waardevolle waarborg voor de beoogde ondernemingen en personen en voor hun personeel, alsook voor hun cliënten, voor wie de bescherming van hun privacy aldus beter wordt verzekerd.


Ainsi, l'unité et la qualité de la politique en matière de poursuites seront mieux assurées et le parquet général pourra se consacrer davantage à ses missions de contrôle, de coordination et d'appui».

Op die manier wordt de eenheid en de kwaliteit van het vervolgingsbeleid beter verzekerd en komt er voor het parket-generaal ruimte vrij voor de toezichthoudende coördinerende en ondersteunende taken».


17. Ceci étant, l'effectivité de cette extension de compétence serait mieux assurée en cas de définition, figurant dans la Constitution même, des notions d'intérêt provincial et d'intérêt communal, à la lumière, le cas échéant, du concept de subsidiarité, défini comme suit en la matière par l'article 4, paragraphe 3, de la Charte européenne de l'autonomie locale, ainsi rédigé:

17. In die context zou de doeltreffendheid van die bevoegdheidsuitbreiding beter gewaarborgd kunnen worden indien de begrippen provinciaal en gemeentelijk belang in de Grondwet zelf gedefinieerd zouden worden, in het licht eventueel van het begrip subsidiariteit, dat ter zake als volgt gedefinieerd wordt in artikel 4, lid 3, van het Europees Handvest inzake de lokale autonomie :


Ainsi, l'unité et la qualité de la politique en matière de poursuites seront mieux assurées et le parquet général pourra se consacrer davantage à ses missions de contrôle, de coordination et d'appui».

Op die manier wordt de eenheid en de kwaliteit van het vervolgingsbeleid beter verzekerd en komt er voor het parket-generaal ruimte vrij voor de toezichthoudende coördinerende en ondersteunende taken».


Toutefois, la sécurité juridique et la transparence seraient mieux assurées si le rapport au Roi s'expliquait sur les modifications ainsi apportées et, en tout état de cause et il s'échet, s'expliquait en outre sur les raisons pour lesquelles l'auteur du projet n'aurait pas suivi les observations faites dans les contributions déposées à l'occasion de la consultation.

Toch zouden de rechtszekerheid en de transparantie beter gewaarborgd zijn als in het verslag aan de Koning de aldus aangebrachte wijzigingen beter zouden worden toegelicht en, hoe dan ook, in voorkomend geval, bovendien zou worden toegelicht om welke redenen de steller van het ontwerp geen rekening zou hebben gehouden met de opmerkingen geformuleerd in de bijdragen die naar aanleiding van de raadpleging werden ingediend.


45. estime que la commission des pétitions s'acquitterait mieux de son rôle et de ses attributions et que sa visibilité, son efficacité, sa responsabilité et sa transparence seraient mieux assurées si les moyens lui permettant de soulever en plénière des questions importantes pour les citoyens européens, ainsi que ses possibilités d'appeler des témoins, de mener des enquêtes et d'organiser des auditions sur le terrain, étaient renf ...[+++]

45. is van mening dat de Commissie verzoekschriften haar rol en verantwoordelijkheden het best kan uitvoeren en dat haar zichtbaarheid, efficiëntie, verantwoordingsplicht en transparantie het best kunnen worden versterkt als haar middelen om voor de Europese burgers belangrijke kwesties in de plenaire vergadering aan te kaarten worden verbeterd, en als haar mogelijkheden om getuigen op te roepen, onderzoeken uit te voeren en hoorzittingen te organiseren worden uitgebreid;


3. estime que la commission des pétitions s'acquitterait mieux de son rôle et de ses attributions, et que sa visibilité, sa responsabilité et sa transparence seraient mieux assurées, si les moyens lui permettant de soulever en plénière des questions importantes pour les citoyens européens, ainsi que ses possibilités d'appeler des témoins, de mener des enquêtes et d'organiser des auditions sur le terrain, étaient renforcés;

3. is van mening dat de rol en de verantwoordelijkheden van de Commissie verzoekschriften het best kunnen worden uitgevoerd en de zichtbaarheid, de efficiëntie, de verantwoordingsplicht en de transparantie het best kunnen worden vergroot als de middelen om kwesties die van belang zijn voor de Europese burgers aan te kunnen kaarten in de plenaire vergadering worden verbeterd, en als de mogelijkheden om getuigen op te roepen, onderzoeken uit te voeren en hoorzittingen ter plaatse te organiseren worden uitgebreid;


3. estime que la commission des pétitions s'acquitterait mieux de son rôle et de ses attributions, et que sa visibilité, sa responsabilité et sa transparence seraient mieux assurées, si les moyens lui permettant de soulever en plénière des questions importantes pour les citoyens européens, ainsi que ses possibilités d'appeler des témoins, de mener des enquêtes et d'organiser des auditions sur le terrain, étaient renforcés;

3. is van mening dat de rol en de verantwoordelijkheden van de Commissie verzoekschriften het best kunnen worden uitgevoerd en de zichtbaarheid, de efficiëntie, de verantwoordingsplicht en de transparantie het best kunnen worden vergroot als de middelen om kwesties die van belang zijn voor de Europese burgers aan te kunnen kaarten in de plenaire vergadering worden verbeterd, en als de mogelijkheden om getuigen op te roepen, onderzoeken uit te voeren en hoorzittingen ter plaatse te organiseren worden uitgebreid;


Ils doivent également pouvoir obliger le transporteur à utiliser un mode de transport plutôt qu'un autre s'ils estiment que la sécurité de leurs citoyens sera mieux assurée ainsi.

Ze moeten eveneens de mogelijkheid krijgen om aan de transporteurs een bepaalde vorm van vervoer op te leggen, als zij van mening zijn dat het de veiligheid van hun burgers zal verhogen.


Ils doivent également pouvoir obliger le transporteur à utiliser un mode de transport plutôt qu'un autre s'ils estiment que la sécurité de leurs citoyens sera mieux assurée ainsi.

Ze moeten eveneens de mogelijkheid krijgen om aan de transporteurs een bepaalde vorm van vervoer op te leggen, als zij van mening zijn dat het de veiligheid van hun burgers zal verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux assurée ainsi ->

Date index: 2023-11-28
w