6. insiste sur le fait qu'il est nécessaire de poursuivre les incitations budgétaires pour les trois à cinq ans à venir afin de lutter contre la stagnation économique et développer une stratégie d'entrée pour de nouveaux emplois: un nouveau plan de relance de l'Union europ
éenne, plus fort et mieux ciblé, tenant compte de l'égalité hommes-femmes dans toutes ses composantes, mobilisant 1 % du PIB de l'Union chaque année pour investir dans le développement environnementalement, socialement et économiquement durable, afin de promouvoir l'équité, le plein-emploi avec des emplois de qualité, une économ
...[+++]ie plus verte, la protection sociale, l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale et le renforcement de la cohésion sociale et territoriale de l'Union européenne; souligne que ces mesures doivent être suivies de mesures similaires au niveau des États membres pour permettre une coordination cohérente entre elles et les actions prises au niveau de l'Union; 6. wijst met klem op de noodzaak van fiscale stimuli gedurende de komende drie tot vijf jaar om de economische stagnatie te doorbreken en een "e
ntry strategy" voor nieuwe banen te ontwikkelen: een nieuw, sterker en beter gefocust Europees herstelplan, inclusief een gendergelijkheidsdimensie in al zijn onderdelen, dat elk jaar één procent van het bbp van de EU vrijmaakt voor investeringen in ecologisch, sociaal en economisch duurzame ontwikkeling, het bevorderen van rechtvaardigheid, volledige werkgelegenheid met "goed werk", het groenen van de economie, sociaal welzijn, het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting, en het tot stand b
...[+++]rengen van sociale en territoriale cohesie in de hele EU; geeft aan dat dit alles moet worden geflankeerd door vergelijkbare maatregelen op het niveau van de lidstaten, mét onderlinge coördinatie en coördinatie tussen het nationale en het EU-niveau;