Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Correspondre
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre à
Europe pour mieux vivre
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Liberté de correspondre
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard

Traduction de «mieux correspondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes




correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fusion envisagée entre le Cepol et Europol permettrait de mieux cibler l'offre de formation et de la faire mieux correspondre aux besoins réels, comme indiqué dans le programme européen de formation des services répressifs (LETS) que la Commission a adopté parallèlement.

Door de voorgestelde fusie van Cepol en Europol kunnen gerichter opleidingen worden aangeboden en kan dit aanbod beter worden afgestemd op de werkelijke opleidingsbehoeften, zoals wordt uiteengezet in het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving, dat de Commissie tegelijk met het fusievoorstel heeft goedgekeurd.


Considérant que cette grille standardisée doit être établie en fonction des critères prévus à l'article 6 des arrêtés royaux du 5 mars 2017 précités; qu'en dépit du fait que tous les critères n'ont pas été repris dans la grille afin de mieux correspondre à la pratique et de ne pas compromettre la simplification administrative, Reprobel satisfait à ces obligations légales;

Overwegende dat dit gestandaardiseerd rooster opgesteld moet worden in functie van de criteria van artikel 6 van de voornoemde koninklijke besluiten van 5 maart 2017; dat ondanks het feit dat niet alle criteria werden opgenomen in het rooster teneinde meer in overeenstemming te zijn met de praktijk en de administratieve vereenvoudiging niet in het gedrang te brengen, Reprobel aan deze wettelijke verplichtingen voldoet;


Remarque : Les ordres permanents et procédures repris en annexe font office de canevas et peuvent donc être modifiés pour mieux correspondre aux besoins et possibilités (propres à une région).

Opmerking : De in bijlage opgenomen staande orders en procedures zijn een stramien en kunnen dus onderworpen worden aan wijzigingen om beter aan te sluiten op de (streekgebonden) noden en mogelijkheden.


Le champ d'application des différentes annexes est adapté pour mieux correspondre aux solutions similaires.

Het toepassingsgebied van de verschillende bijlagen wordt aangepast om beter aan te sluiten met gelijkwaardige oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte sera revu pour mieux correspondre à la volonté de l'auteur du projet.

De tekst behoort te worden herzien om beter aan te sluiten bij de bedoeling van de steller van het ontwerp.


Vous avez récemment lancé la présentation de votre vaste chantier pour moderniser le droit du travail belge et le faire mieux correspondre aux réalités de l'économie du 21e siècle et ce, après avoir consulté les organisations des travailleurs mais également des employeurs dans le cadre de tables rondes consacrées au "Wendbaar/Werkbaar Werk".

Onlangs stelde u uw grootscheepse plan voor om het Belgische arbeidsrecht te actualiseren en beter op de werkelijkheid van de economie van de 21ste eeuw af te stemmen, rekening houdend met de adviezen van de werknemers- en werkgeversorganisaties die u in het kader van rondetafels over wendbaar/werkbaar werk heeft ingewonnen.


La FEB invite donc à revoir la politique salariale afin de la faire mieux correspondre avec certains critères tels que l'évolution des compétences et de la productivité plutôt qu'avec l'ancienneté.

Het VBO roept daarom op tot een herziening van het loonbeleid, zodat het in plaats van op anciënniteit zou zijn afgestemd op criteria zoals de evolutie van de competenties en de productiviteit.


S'appuyant sur les critères transversaux existant pour les médecins spécialistes, les critères pour les différentes spécialités sont actuellement revus par le Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes afin de les faire mieux correspondre aux exigences actuelles.

Voortbouwend op de transversale criteria voor de geneesheren-specialisten worden thans door de Hoge Raad voor geneesheren-specialisten en huisartsen de criteria voor de diverse specialismen herzien om ze beter te doen aansluiten bij de eisen van vandaag.


L'objectif principal de cette réforme est de faire mieux correspondre le montant des cotisations dues par les indépendants à leur réalité économique.

De belangrijkste doelstelling van deze hervorming is om het bedrag van de door de zelfstandigen verschuldigde bijdragen beter te laten overeenkomen met hun economische werkelijkheid.


Elles pourront donc ainsi sans aucun doute mieux développer une politique de prévention dans leurs entreprises et mieux faire correspondre avec leurs besoins spécifiques.

Hierdoor zullen zij ongetwijfeld hun preventiebeleid in hun onderneming beter kunnen ontwikkelen en beter afstemmen op hun specifieke noodwendigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux correspondre ->

Date index: 2023-05-18
w