Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénoncer
Dénoncer le protocole
Dénoncer un engagement
Prêt dénonçable en tout temps

Traduction de «mieux de dénoncer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Pensez-vous qu'il serait nécessaire de mieux informer les citoyens quant à la possibilité de dénoncer des faits de maltraitance infantile ?

2) Denkt u dat de burgers beter moeten worden ingelicht over de mogelijkheid om gevallen van kindermisbruik te melden ?


« Nous examin(er)ons entre autres à qui il vaut mieux s'en prendre : aux parlementaires du Vlaams Blok, qui jouissent de l'immunité, ou aux membres du parti qui ne sont pas parlementaires, et si nous devons dénoncer uniquement les publications ou également les propos tenus dans les médias audiovisuels».

»We (zullen) onder meer bespreken wie we het best aanpakken : Vlaams Blok parlementsleden, die immuun zijn, of niet parlementsleden van de partij, en of we enkel publicaties aanpakken of ook hun uitspraken op audiovisuele media ».


L'Inspection apparaît la mieux outillée pour instruire les plaintes individuelles formulées contre les services de police et formuler des propositions de remède au service concerné et aux ministres de tutelle lorsqu'elle constate une certaine récurrence dans les faits dénoncés.

De Inspectie blijkt het best uitgerust om individuele klachten tegen de politiediensten te onderzoeken en de betrokken dienst en de toezichthoudende ministers oplossingen voor te stellen wanneer zij vaststelt dat de aangeklaagde feiten zich meermaals voordoen.


L'Inspection apparaît la mieux outillée pour instruire les plaintes individuelles formulées contre les services de police et formuler des propositions de remède au service concerné et aux ministres de tutelle lorsqu'elle constate une certaine récurrence dans les faits dénoncés.

De Inspectie blijkt het best uitgerust om individuele klachten tegen de politiediensten te onderzoeken en de betrokken dienst en de toezichthoudende ministers oplossingen voor te stellen wanneer zij vaststelt dat de aangeklaagde feiten zich meermaals voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. demande aux États de rendre leur système judiciaire mieux adapté aux enfants, en prévoyant notamment des mécanismes d'alerte libres d'accès et confidentiels adaptés aux enfants, y compris dans les centres de détention, afin qu'ils puissent non seulement faire valoir leurs droits, mais aussi dénoncer les violations de ces droits;

33. roept landen op een kindvriendelijker rechtsstelsel te ontwikkelen, dat gratis en vertrouwelijke kindvriendelijke meldingssystemen behelst, ook in detentiecentra, die kinderen in staat stellen niet alleen hun rechten te doen gelden maar ook schendingen te melden;


(a) information et soutien au grand public pour l'aider à protéger les enfants, y compris par des campagnes de sensibilisation et de formation visant à ce que les gens soient mieux à même de déceler qu'un enfant pourrait être victime d'abus sexuels et sachent à qui il faut dénoncer le fait, tant en ligne qu'hors ligne;

(a) het bieden van informatie en ondersteuning aan het algemene publiek om de mensen te helpen kinderen te beschermen, met inbegrip van bewustmakingscampagnes en opleidingsprogramma's om mensen te leren hoe zij seksueel misbruik van kinderen kunnen herkennen en aan wie zij dit via internet of anderszins moeten melden;


Au lieu de déformer la situation et les faits et de donner des leçons de démocratie au Nicaragua, le Parlement européen ferait mieux de dénoncer la tentative anti-démocratique de l’UE d’imposer une proposition de traité européen, qui a déjà été rejetée, au mépris total des décisions démocratiques souveraines des peuples français, néerlandais et irlandais.

De Europese Unie geeft een onjuiste voorstelling van de situatie en verdraait de feiten, waarbij ze probeert Nicaragua de les te lezen als het gaat om democratie. En dat terwijl het Parlement nu juist kritiek zou moeten leveren op de antidemocratische pogingen van de EU om, niettegenstaande de soevereine en democratische beslissingen van het Franse, Nederlandse en Ierse volk, een Europees ontwerp-Verdrag op te leggen dat reeds verworpen is.


46. rappelle qu'un des aspects abordés par la Commission dans ses travaux préparatoires en matière de transparence (SEC(2005)1300) a été la question de savoir s'il était possible d'éviter mieux la fraude en accroissant la transparence quant aux résultats des enquêtes et si la Commission devait dresser et publier une liste noire des cas de fraude confirmée, pour dénoncer nominativement les auteurs;

46. wijst erop dat de Commissie in haar werkdocument over transparantie (SEC(2005)1300) onder andere heeft bekeken of potentiële fraudeurs effectiever zouden kunnen worden afgeschrikt wanneer er over de resultaten van onderzoek meer transparantie zou zijn, en of de Commissie een "zwarte lijst" van bewezen fraudegevallen zou moeten opstellen en publiceren om de betrokkenen met naam en toenaam bekend te maken;


Nous estimons par ailleurs que le Parlement ferait mieux de dénoncer l’apparition d’un G 6 européen, dont l’intervention maladroite ne fait que compliquer un débat déjà difficile.

Wij zijn overigens van mening dat het Parlement er beter aan zou doen zich te verzetten tegen de opkomst van een Europese G6, die met zijn onhandige tussenkomst een debat dat al zo moeilijk is alleen nog maar ingewikkelder maakt.


Je sais que le contexte historique est différent mais il n'empêche que l'antisémitisme est mieux contrôlé en tant que discrimination et est dénoncé plus durement que l'islamophobie.

Ik weet ook wel dat de historische achtergrond verschillend is, maar dat neemt niet weg dat het antisemitisme als discriminatie beter wordt gemeten en harder wordt aangeklaagd dan de islamofobie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux de dénoncer ->

Date index: 2024-11-29
w