Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Vertaling van "mieux et pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi Bruxelles est-elle en l'espèce beaucoup mieux lotie que les deux autres Régions?

Waarom zijn er in Brussel veel meer dan in de twee andere Gewesten?


Pourquoi l'Office des étrangers ne reçoit-il pas tout d'abord une analyse, qui pourrait dévoiler les lacunes en matière de fonctionnement et imposer des procédures plus transparentes et mieux motivées?

Waarom krijgt de DVZ niet eerst een doorlichting, zodat het de lacunes in de werking kan blootleggen en kan opleggen de procedures meer transparant en gemotiveerd te maken?


C'est pourquoi le KCE (Centre fédéral d'expertise des soins de santé) a contrôlé quelles mesures notre pays peut prendre afin de mieux encadrer un usage off-label responsable, avec pour objectif principal la protection du patient belge et un système de soins de santé efficace.

Het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) ging daarom na welke maatregelen ons land kan nemen om een verantwoord off-labelgebruik beter te omkaderen, met de bescherming van de gezondheid van de Belgische patiënt en een efficiënt gezondheidszorgsysteem als belangrijkste doel.


C'est pourquoi de telles modifications sont depuis peu mieux mises en évidence sur la fiche de travail du conducteur de train.

Daarom wordt sinds kort op de dienstfiche van de treinbestuurder een dergelijke afwijking beter gevisualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgiq ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


5) Pourquoi n'a-t-on pas décidé, en son temps, d'abriter le tribunal correctionnel, les cours d'appel et la cour de cassation dans un bâtiment rénové et mieux sécurisé, au lieu de faire déménager tous les autres tribunaux, présentant un risque plus faible en matière de sécurité, dans des bâtiments mieux équipés ?

5) Waarom werd destijds niet beslist om de correctionele rechtbank en de Hoven van beroep en van cassatie in een vernieuwd en beter beveiligd gebouw te laten plaatsvinden, in plaats van al de andere rechtbanken die een kleiner veiligheidsrisico lopen te laten verhuizen naar beter uitgeruste gebouwen?


5) Pourquoi n'a-t-on pas décidé, en son temps, d'abriter le tribunal correctionnel, les cours d'appel et la cour de cassation dans un bâtiment rénové et mieux sécurisé, au lieu de faire déménager tous les autres tribunaux, présentant un risque plus faible en matière de sécurité, dans des bâtiments mieux équipés ?

5) Waarom werd destijds niet beslist om de correctionele rechtbank en de Hoven van beroep en van cassatie in een vernieuwd en beter beveiligd gebouw te laten plaatsvinden, in plaats van al de andere rechtbanken die een kleiner veiligheidsrisico lopen te laten verhuizen naar beter uitgeruste gebouwen?


Au demeurant, pourquoi exiger le bilinguisme de la police, et non des magistrats, qui sont pourtant mieux formés ?

Overigens : waarom wel tweetaligheid eisen van de politie en niet van de beter opgeleide magistraten ?


C'est pourquoi il vaudrait mieux instituer une commission comme celle que je viens de décrire. Elle aurait pour mission d'informer la société et les hommes politiques et de dire ce qui, compte tenu de l'évolution rapide de la société, de la pensée et de la recherche scientifique, est dans l'intérêt du patient et pourquoi.

Het is daarom beter een federale commissie op te richten zoals ik net beschreef, die informatie geeft aan de gemeenschap en de politici en zegt wat er volgens de snelle evolutie van de maatschappij en haar denken en van het wetenschappelijk onderzoek in het belang is van de patiënt en waarom.


C'est pourquoi le conseil des ministres a approuvé un nouveau projet, qui est à présent au Conseil d'État et qui pourrait être soumis au vote en février, avec des nouvelles dispositions pour mieux encadrer le crédit à la consommation.

Om die reden heeft de Ministerraad een voorontwerp van wet goedgekeurd, dat momenteel voor advies voorligt bij de Raad van State en dat in februari ter stemming zal worden voorgelegd. Het bevat nieuwe bepalingen om het consumentenkrediet beter te omkaderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux et pourquoi ->

Date index: 2023-03-27
w