Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoylant
Chef de division
Choix au mieux disant
Diviser
Division
Division cadre
Division centrale
Division d'état-major
Division de conception
Division du travail
Division fonctionnelle
Division internationale du travail
Europe pour mieux vivre
Répartition du travail

Traduction de «mieux que diviser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
division | division cadre | division centrale | division de conception | division d'état-major | division fonctionnelle

stafafdeling






Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


répartition du travail [ division du travail ]

arbeidsverdeling [ verdeling van het werk ]


division internationale du travail

internationale arbeidsverdeling








alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une plus grande transparence des exigences à remplir en matière de marchés publics publiera un vade-mecum sur les aides d’État à l’intention des PME pour mieux ...[+++]

Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten om de informatieverstrekking over overheidsopdrachten die onder de EU-drempel liggen te verbeteren; hun aanb ...[+++]


Cela se concrétisera dans le cadre plus large des efforts actuels visant à accroître notre aide au développement, à rendre nos programmes d’aide plus efficaces, notamment grâce à une meilleure division du travail avec les États membres, et à mieux refléter les objectifs de développement dans les autres politiques de l’Union.

Dit gebeurt in het kader van meer algemene lopende maatregelen voor meer ontwikkelingssteun en een efficiëntere aanpak van hulpprogramma's. De efficiëntie kan voornamelijk worden verbeterd door het werk doeltreffender met de lidstaten te verdelen en ook op andere beleidsterreinen van de Europese Unie beter rekening te houden met de ontwikkelingsdoelen.


5) Le secrétaire d'État convient-il qu'aujourd'hui, rassembler vaut bien mieux que diviser et que ses propos étaient particulièrement blessants pour des groupes importants de notre société?

5) Is de staatssecretaris het met mij eens dat we vandaag veeleer moeten verbinden in plaats van verdelen en dat zijn uitspraken bijzonder kwetsend waren voor belangrijke groepen in onze samenleving?


Considérant que la division de la zone `De Wijers' en trois projets de rénovation rurale permet de mieux répartir les moyens financiers entre les trois projets de rénovation rurale ; que le fonctionnement des groupes d'accompagnement de plans propres aux projets sera plus efficace ;

Overwegende dat er door voor het gebied `De Wijers' een opsplitsing in drie landinrichtingsprojecten te maken een betere afweging in financiële middelen kan worden gemaakt tussen de drie landinrichtingsprojecten; dat de werking van meer projectspecifieke planbegeleidingsgroepen efficiënter zal zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que d'insérer un nouveau titre IVbis dans le livre II de la quatrième partie du Code judiciaire, mieux vaut diviser l'actuel titre IVbis en différents chapitres, l'un consacré aux dépens proprement dits et l'autre consacré aux frais répétibles.

Het zou beter zijn, in plaats van een nieuwe titel IVbis in te voegen in boek II van deel IV van het Gerechtelijk Wetboek, de huidige titel IVbis onder te verdelen in verscheidene hoofdstukken, waarvan de ene gewijd is aan de eigenlijke gerechtskosten, en de andere aan de terugvorderbare kosten.


Pour éviter toute incertitude à cet égard, mieux vaut diviser l'article en deux paragraphes, le second paragraphe comprenant les actuels alinéas 4 à 7.

Om alle onzekerheid in dit verband te weren, is het beter het artikel in te delen in twee paragrafen, waarbij de tweede paragraaf het huidige vierde tot zevende lid omvat.


C'est pourquoi il est préférable de diviser l'article en paragraphes (1) ou, mieux encore, de le scinder en plusieurs articles.

Het artikel wordt daarom het best ingedeeld in paragrafen (1) of, beter nog, gesplitst in verscheidene artikelen.


1. Les inspections concernées la DG Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et de la Division Toezicht en handhaving van het Vlaams Departement werk en sociale economie ont, pour les problèmes survenus dans le secteur IT, ensemble établi une stratégie concertée pour à l'avenir mieux dépister de telles constructions et de préférence à titre de prévention les éviter.

1. De betrokken inspectiediensten AD Toezicht op de sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal overleg en de Afdeling toezicht en handhaving van het Vlaams Departement werk en sociale economie hebben, naar aanleiding van de problemen die zich in de IT-sector voordeden, samen een controlestrategie overlegd teneinde dergelijke constructies in de toekomst beter op te sporen en bij voorkeur preventief te vermijden.


Sélection comparative de chef de la Division Produits de Santé (m/f/x) (niveau A3), francophones, pour l'Agence fédérale des Médicaments et Produits de Santé (afmps) (AFG16111) La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui correspondent le mieux à la description de fonction et au profil de compétences.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalig afdelingshoofd gezondheidsproducten (m/v/x) (niveau A3) voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (ANG16125) Selor stelt een lijst van geslaagden voor die beter dan de anderen aan die vereisten voldoen.


Pour établir ce cheminement, celui-ci peut être divisé pour mieux répondre aux besoins de toutes les personnes handicapées et personnes à mobilité réduite.

Daartoe kan de route worden onderverdeeld om beter te voorzien in de behoeften van personen met een handicap en met beperkte mobiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux que diviser ->

Date index: 2023-03-22
w