Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer
Répartir
Répartir des signaux de commande
Répartir du personnel de secours
Répartir le traitement des commandes

Vertaling van "mieux répartir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving




répartir du personnel de secours

hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen


répartir des signaux de commande

controlesignalen verspreiden


répartir le traitement des commandes

bestellingen verzenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des modifications ont cependant été apportées pour mieux répartir les missions entre zones de secours et protection civile, en tirant les leçons de l'application de l'arrêté royal du 10 juin 2014 pendant 3 ans.

Er werden evenwel wijzigingen aangebracht om de opdrachten tussen hulpverleningszones en civiele bescherming beter te verdelen, rekening houdend met de lessen die de voorbije 3 jaar getrokken werden uit de toepassing van het koninklijk besluit van 10 juni 2014.


Une réflexion est actuellement en cours afin de rendre ces formations modulables et donc de mieux répartir dans le temps le timing de cette formation LABO.

Nu is een denkoefening lopend om deze opleidingen flexibel te maken en dus de timing van deze opleiding LABO beter te verdelen qua tijd.


Un tel report permettrait de mieux répartir la charge de travail des juges de paix sans léser les intérêts des personnes protégées. Si les personnes protégées ont intérêt à ce que leur statut soit adapté après le 1er septembre 2016 (ou avant) de manière personnalisée en fonction de la nouvelle loi, elles peuvent en effet le demander elles-mêmes.

Indien beschermde personen na 1 september 2016 (of voordien) belang hebben bij een gepersonaliseerde aanpassing van hun statuut aan de nieuwe wet, kunnen zij dat immers ook zelf aanvragen.


Dans l'hypothèse (par exemple partant de la situation observée le 1er septembre à 23.30 heures) où une importation accrue de l'ordre de 500 à 700 MW en provenance des Pays-Bas doive être importée en Belgique, les 2 PST fonctionneraient comme des "répartisseurs de courant d'importation", maintenant le flux sur la frontière nord autour de 3400 MW, mais augmentant l'importation sur la frontière sud de 500 à 700 MW. Les PST créent donc un flux de circulation qui permet de mieux répartir sur nos deux frontières l'importation provenant de sources physiques situées au nord du pays.

In de veronderstelling dat (bijvoorbeeld vertrekkende vanuit de situatie die we op 1 september om 23.30 uur konden observeren) een stijgende invoer van de orde van 500 tot 700 MW vanuit Nederland in België moet ingevoerd worden, dan zouden de 2 PST's functioneren als "invoerstroomverdelers", nu de stroom op de noordergrens rond 3400 MW is, maar zou de invoer op de zuidergrens doen stijgen met 500 tot 700 MW. De PST's creëren dus een stroming die het mogelijk maakt om de invoer vanuit de fysieke bronnen in het noorden van het land beter te verdelen over onze twee grenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, l'installation de 2 PST en série à Zandvliet permettra de mieux répartir les flux d'importation entre les divers postes et frontières.

Ten tweede zal de installatie van de 2 PST's in serie te Zandvliet het mogelijk maken om de invoerstromen tussen de verschillende posten en grenzen beter te verdelen.


La flexibilité tarifaire peut en effet contribuer à mieux répartir le flux de voyageurs.

Flexibele tarieven kunnen inderdaad helpen om de instroom van reizigers beter te spreiden.


3. Le nombre de contrôles routiers par an et par État membre sera lié au nombre de véhicules utilitaires immatriculés afin de mieux répartir ces contrôles entre les États membres.

3. Om de controles langs de weg gelijkmatiger over de lidstaten te verdelen, wordt het jaarlijks in elke lidstaat uit te voeren aantal controles gekoppeld aan het aantal inschreven bedrijfsvoertuigen.


La Commission encouragera également l’UE et ses États membres à élaborer ensemble des stratégies et des programmes (la «programmation commune») et à mieux répartir la charge entre eux afin d’augmenter l’efficacité de l’aide.

De Commissie zal de EU en haar lidstaten ook aanmoedigen om samen strategieën en programma's op te zetten (zogenaamd "gezamenlijke programmering ") en een betere taakverdeling te hanteren met het oog op grotere doeltreffendheid van de steun.


C’est pourquoi, une durée de protection plus longue permettrait de générer des recettes supplémentaires pour mieux financer des nouveaux talents et permettrait également aux maisons de disques de mieux répartir les risques liés à cette activité.

Daarom zou verlenging van de beschermingstermijn aanvullende inkomsten genereren die gebruikt kunnen worden om nieuw talent te helpen financieren en de platenmaatschappijen in de gelegenheid te stellen om het risico verbonden aan het ontwikkelen van nieuw talent beter te spreiden.


La Commission encouragera également l’UE et ses États membres à élaborer ensemble des stratégies et des programmes (la «programmation conjointe») et à mieux répartir la charge entre eux afin d’augmenter l’efficacité de l’aide.

De Commissie wil er tevens voor zorgen dat de EU en de lidstaten samen strategieën en programma’s opzetten (“gezamenlijke programmering”) en het werk beter verdelen om de effectiviteit van de hulp te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux répartir ->

Date index: 2025-02-05
w