Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux vaudrait préciser » (Français → Néerlandais) :

En outre, dès lors que l'autorité fédérale est compétente, en vertu de l'article 5, § 1, II, 2º, b), de la loi spéciale du 8 août 1980, pour déterminer les initiatives agréées par l'autorité compétente qui peuvent être prises en considération pour l'application de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976, mieux vaudrait préciser que le Roi fixe la liste des initiatives agréées.

Aangezien het bovendien tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort, op grond van artikel 5, § 1, II, 2º, b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, om te bepalen welke door de bevoegde overheid erkende initiatieven in aanmerking kunnen komen voor de toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976, wordt best bepaald dat de lijst van erkende initiatieven wordt vastgesteld door de Koning.


Par conséquent, mieux vaudrait : - soit omettre l'article 3, alinéa 2, 10°, du projet et préciser au sein de l'annexe A les éléments minimaux devant être rencontrés par la politique de placement de la pricaf; - soit, si l'intention de l'auteur du projet n'est pas de faire figurer dans les statuts tous les éléments visés à l'article 3, alinéa 2, 10°, utiliser une autre expression, à l'annexe A, que les mots « description détaillée de la politique de placement ».

Het zou dus beter zijn : - ofwel artikel 3, tweede lid, 10°, van het ontwerp weg te laten en in bijlage A te preciseren welke gegevens minstens moeten worden vermeld met betrekking tot het beleggingsbeleid van de privak; - ofwel, indien het niet de bedoeling is van de steller van het ontwerp dat alle gegevens vermeld in artikel 3, tweede lid, 10°, in de statuten worden opgenomen, in bijlage A een andere formulering te gebruiken dan "gedetailleerde beschrijving van het beleggingsbeleid".


Mieux vaudrait le préciser expressément dans l'article 28/1, en projet, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 lui-même, d'autant plus que l'article 28/2, alinéa 2, en projet, de cet arrêté (article 2 du projet) fait référence au « cadre strict des limitations expressément prévues à l'article 594 du Code d'instruction criminelle », dont on pourrait déduire à tort que ces limitations ne s'appliquent pas à l'accès visé à l'article 28/1, en projet, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001.

Dit wordt het best verduidelijkt in het ontworpen artikel 28/1 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 zelf, temeer nu in het ontworpen artikel 28/2, tweede lid, van dat besluit (artikel 2 van het ontwerp) wordt verwezen naar « het strikte kader van de beperkingen die uitdrukkelijk voorzien [lees : bepaald] zijn in artikel 594 van het Wetboek van Strafvordering », waaruit ten onrechte zou kunnen worden afgeleid dat deze beperkingen niet van toepassing zijn op de in het ontworpen artikel 28/1 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 bedoelde toegang.


Néanmoins, dans un souci de clarté, il vaudrait mieux préciser cette situation également dans le texte de l'article 22 du projet même.

Niettemin wordt die situatie ter wille van de duidelijkheid het best ook in de tekst van artikel 22 van het ontwerp zelf geëxpliciteerd.


(114) Mieux vaudrait le préciser expressément à l'article 135, alinéa 4.

(114) Het is beter dit uitdrukkelijk te bepalen in artikel 135, vierde lid.


Mme Nyssens est d'avis qu'il vaudrait mieux que les définitions données dans cette loi ne soient pas trop précises, parce que la science progresse à grands pas.

Mevrouw Nyssens is van mening dat de definities die in deze wet worden gegeven best niet té precies zijn omdat de wetenschap zeer snel evolueert.


Afin d’obtenir des effets aussi substantiels que possibles, mieux vaudrait consacrer ces ressources à des objectifs de nature à débrider les initiatives des consommateurs en matière d’efficacité énergétique. Les mesures les plus encourageantes seraient certainement celles qui réduiraient les risques pesant sur ceux qui, précisément, envisagent des investissements dans l’efficacité énergétique.

De omvangrijkste resultaten zullen worden bereikt als deze middelen worden aangewend voor doeleinden die ruim baan geven aan consumenteninitiatieven ter verhoging van de energie-efficiëntie, en de meest bemoedigende maatregelen zullen die zijn welke de risico’s verminderen voor degenen die zelf overwegen te investeren in energie-efficiëntie.


Mieux vaudrait rendre publiques des propositions de loi précises.

Wat ontbreekt is openbaarmaking van de precieze wetsvoorstellen.


Il vaudrait mieux le préciser pour qu'il soit clair que le législateur modifie une loi au sens matériel du terme, et pas un arrêté d'exécution.

Het besluit waarnaar hier wordt verwezen, is bij mijn weten een volmachtenbesluit. Dat zou beter moeten worden gepreciseerd, zodat het duidelijk is dat de wetgever een wet wijzigt in de materiële zin van het woord en geen uitvoeringsbesluit.


C'est précisément pour cela que le Vlaams Belang dit, depuis sa création, qu'il vaudrait mieux que la Belgique disparaisse.

Juist daarom zegt het Vlaams Belang al van bij zijn oprichting dat België beter meteen en integraal wordt opgedoekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux vaudrait préciser ->

Date index: 2021-11-21
w