Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
Assimilation des migrants
Autorisation de séjour
Carte de séjour
Droit de séjour
Immigrant
Immigré
Intégration des immigrés
Intégration des migrants
Migrant
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Permis de séjour
Séjour clandestin
Séjour de moins de trois mois
Séjour des étrangers
Séjour illicite
Séjour illégal
Séjour inférieur à trois mois
Séjour irrégulier
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Titre de séjour
émigrant
émigré

Traduction de «migrants en séjour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


séjour clandestin | séjour illégal | séjour illicite | séjour irrégulier

illegaal verblijf | onregelmatig verblijf


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour

verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

migrant [ emigrant | geëmigreerde | geïmmigreerde | immigrant ]


intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire

verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren


aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte

migranten helpen zich te integreren in het gastland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. En 2015, il s'agit, pour une moitié, de demandeurs d'asile en cours de procédure ou de demandeurs d'asile déboutés (respectivement, 562 et 1.470 personnes) et, pour une autre moitié, de migrants en séjour irrégulier (2.021 personnes).

1. In 2015 ging het, voor de ene helft, over asielzoekers in procedure of uitgeprocedeerde asielzoekers (respectievelijk 562 en 1.470 personen) en, voor de andere helft, over migranten in irregulier verblijf (2.021 personen).


En 2015, les dix principaux pays de destination de retour concernant les migrants en séjour irrégulier ont été les suivants: la Roumanie (26 %), l'Ukraine (24 %), le Brésil (9 %), l'Irak (6 %), la Mongolie (5 %), la Slovaquie (4 %), le Kosovo (3 %), l'Arménie (2 %), le Maroc (2 %) et la Serbie (1 %).

In 2015 waren dit de tien voornaamste terugkeerlanden voor wat de migranten in irregulier verblijf betreft: Roemenië (26 %), Oekraïne (24 %), Brazilië (9 %), Irak (6 %), Mongolië (5 %), Slowakije (4 %), Kosovo (3 %), Armenië (2 %), Marokko (2 %) en Servië (1 %).


Il s'agit, en general, de l'exécution d'une obligation européenne de prélèvement des empreintes digitales des migrants en séjour irrégulier.

Doorgaans gaat het om de uitvoering van de Europese verplichting vingerafdrukken te nemen van irreguliere migranten.


Enfin, quant aux revendications globales concernant les femmes migrantes en séjour illégal, quel que soit leur statut de départ, le CFFB appuie avec force les propositions de régularisation du Centre pour l'Égalité des Chances et la Lutte contre le Racisme.

Wat betreft tenslotte de algemene eisen betreffende migrantenvrouwen die illegaal in ons land verblijven, wat ook hun oorspronkelijk statuut moge zijn, steunt de CFFB krachtdadig de regularisatievoorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, quant aux revendications globales concernant les femmes migrantes en séjour illégal, quel que soit leur statut de départ, le CFFB appuie avec force les propositions de régularisation du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

Wat de algemene eisen betreft met betrekking tot illegale migrantenvrouwen, ongeacht hun oorspronkelijk statuut, steunt de CFFB uitdrukkelijk de regularisatievoorstellen van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding.


Enfin, quant aux revendications globales concernant les femmes migrantes en séjour illégal, quel que soit leur statut de départ, le CFFB appuie avec force les propositions de régularisation du Centre pour l'Égalité des Chances et la Lutte contre le Racisme.

Wat betreft tenslotte de algemene eisen betreffende migrantenvrouwen die illegaal in ons land verblijven, wat ook hun oorspronkelijk statuut moge zijn, steunt de CFFB krachtdadig de regularisatievoorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding.


au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Statut de séjour - Caractère temporaire - Accès à l'emploi - Différences assurance chômage travailleur migrant accès à l'emploi droit de séjour

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Verblijfstatuut - Tijdelijke aard - Toegang tot werk - Verschillen werkloosheidsverzekering migrerende werknemer toegang tot het arbeidsproces verblijfsrecht


au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Statut de séjour - Caractère temporaire - Accès à l'emploi - Différences assurance chômage travailleur migrant accès à l'emploi droit de séjour

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Verblijfstatuut - Tijdelijke aard - Toegang tot werk - Verschillen werkloosheidsverzekering migrerende werknemer toegang tot het arbeidsproces verblijfsrecht


Par ailleurs, les deux conjoints doivent être âgés de 21 ans au moins, et la demande d'obtention d'une autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois dans le Royaume doit être effectuée par le conjoint migrant dans un délai de deux ans après l'octroi au regroupant d'une autorisation de séjour illimité dans le Royaume ou de l'obtention, par le regroupant, de l'autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois visée à l'article 12bis de la loi sur les étrangers.

Bovendien moeten beide partners ouder zijn dan 21 jaar en moet de aanvraag tot het verkrijgen van een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk door de volgmigrant worden aangevraagd binnen een termijn van twee jaar na de verlening aan de hoofdpersoon van de machtiging tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of het verkrijgen door de hoofdpersoon van de toelating tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk als bedoeld in artikel 12bis van de vreemdelingenwet.


Par ailleurs, les deux conjoints doivent être âgés de 21 ans au moins, et la demande d'obtention d'une autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois dans le Royaume doit être effectuée par le conjoint migrant dans un délai de deux ans après l'octroi au regroupant d'une autorisation de séjour illimité dans le Royaume ou de l'obtention, par le regroupant, de l'autorisation de séjour d'une durée de plus de trois mois visée à l'article 12bis de la loi sur les étrangers.

Bovendien moeten beide partners ouder zijn dan 21 jaar en moet de aanvraag tot het verkrijgen van een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk door de volgmigrant worden aangevraagd binnen een termijn van twee jaar na de verlening aan de hoofdpersoon van de machtiging tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of het verkrijgen door de hoofdpersoon van de toelating tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk als bedoeld in artikel 12bis van de vreemdelingenwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants en séjour ->

Date index: 2021-07-20
w