Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants et réfugiés récemment arrivés pourront " (Frans → Nederlands) :

Les migrants et réfugiés récemment arrivés pourront également apprendre des langues en ligne grâce au soutien linguistique en ligne du programme Erasmus+.

Via de online taalondersteuning van het programma Erasmus+ wordt het voor nieuw aangekomen migranten en vluchtelingen ook mogelijk om online een taal te leren.


3. Selon le Haut-commissariat de l'ONU, plus de 160.000 migrants et réfugiés sont arrivés en Grèce depuis janvier, dont 2.300 en août.

3. Volgens het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN zijn er sinds januari meer dan 160.000 migranten aangekomen in Griekenland, van wie 2.300 in augustus.


À ce jour, d'après l'Office des migrations internationales, environ 190.000 migrants et réfugiés sont arrivés en 2016 en Europe, gagnant l'Italie, la Grèce, Chypre et l'Espagne. 1. Pouvez-vous confirmer cette information?

Meer dan een derde van hen deed dat in Duitsland. Volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) zijn er dit jaar tot nog toe al ongeveer 190.000 migranten en vluchtelingen toegekomen in Europa, en dan voornamelijk in Italië, Griekenland, Cyprus en Spanje. 1. Kunt u deze informatie bevestigen?


En outre, des migrants résidant déjà dans l’UE, ainsi que les migrants récemment arrivés, y compris les réfugiés, peuvent avoir une connaissance limitée de la langue du pays d’accueil.

Bovendien hebben migranten die al in de EU verblijven soms slechts een beperkte kennis van de taal van het gastland, en hetzelfde geldt voor nieuwkomers (waaronder vluchtelingen).


En outre, des migrants résidant déjà dans l’UE, ainsi que les migrants récemment arrivés, y compris les réfugiés, peuvent avoir une connaissance limitée de la langue du pays d’accueil.

Bovendien hebben migranten die al in de EU verblijven soms slechts een beperkte kennis van de taal van het gastland, en hetzelfde geldt voor nieuwkomers (waaronder vluchtelingen).


permettre aux migrants récemment arrivés, y compris les réfugiés, d'apprendre des langues en ligne grâce au soutien linguistique en ligne d’Erasmus+ (100 000 licences concernant des cours de langue en ligne seront mises à leur disposition sur une période de trois ans)

online middelen voor taalonderwijs beschikbaar stellen voor pas aangekomen migranten (waaronder vluchtelingen) via de online taalondersteuning van Erasmus+ (in drie jaar tijd zullen 100 000 licenties voor online taalcursussen beschikbaar worden gesteld aan vluchtelingen).


permettre aux migrants récemment arrivés, y compris les réfugiés, d'apprendre des langues en ligne grâce au soutien linguistique en ligne d’Erasmus+ (100 000 licences concernant des cours de langue en ligne seront mises à leur disposition sur une période de trois ans)

online middelen voor taalonderwijs beschikbaar stellen voor pas aangekomen migranten (waaronder vluchtelingen) via de online taalondersteuning van Erasmus+ (in drie jaar tijd zullen 100 000 licenties voor online taalcursussen beschikbaar worden gesteld aan vluchtelingen).


À Chios, mais aussi à Lesbos, principales entrées en Europe de l'exode en 2015, les procédures ont été ralenties par une hausse ces derniers jours des demandes d'asile des migrants exposés au renvoi, à savoir tous ceux arrivés en Grèce après le 20 mars 2016. 1. A-t-on une idée du nombre de migrants arrivés en Grèce depuis le 7 mars 2016 et de la clé de répartition migrants économiques/réfugiés?

Op Chios, maar ook op Lesbos - in 2015 de twee voornaamste toegangen tot Europa voor migranten - lopen de procedures vertraging op door de toename van het aantal asielaanvragen van migranten die een terugwijzing boven het hoofd hangt, te weten alle migranten die na 20 maart 2016 in Griekenland zijn aangekomen. 1. Heeft men enig idee van het aantal migranten dat sinds 7 maart 2016 in Griekenland is aangekomen en van de verhouding tussen economische migranten en vluchtelingen?


Selon l'Unicef, neuf enfants sur dix arrivés en Europe cette année par l'Italie avec les réfugiés et les migrants ne sont pas accompagnés.

Volgens UNICEF waren negen op de tien vluchtelingenkinderen die dit jaar via Italië in Europa aankwamen, alleen.


Le nombre de Syriens et d'Irakiens arrivés en Italie par la mer au cours des quatre premiers mois est dès lors très réduit: 39 Syriens et 59 Irakiens, pour un total de près de 30.000 réfugiés/migrants.

Het aantal Syriërs en Irakezen dat de eerste vier maanden via de zee Italië bereikte is dan ook heel beperkt: 39 Syriërs en 59 Irakezen op een totaal van bijna 30.000 vluchtelingen/migranten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants et réfugiés récemment arrivés pourront ->

Date index: 2021-10-28
w