Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants eux-mêmes puissent " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'OIM, elle s'intéresse d'abord à l'envoi des fonds, la rémunération des employés et les transferts des migrants eux-mêmes.

Wat de IOM betreft, heeft zij vooral belangstelling voor het overmaken van fondsen, de verloning van de werknemers en de transfers van de migranten zelf.


Il existe aussi des réseaux informels de collecte et d'expédition des fonds vers le pays d'origine, organisés par les migrants eux-mêmes sur la base de réseaux tissés par les liens familiaux ou commerciaux, des solidarités communautaires et/ou villageoises.

Er bestaan tevens informele netwerken voor het inzamelen en verzenden van geld naar het land van herkomst die worden georganiseerd door de migranten zelf op basis van netwerken die zijn geënt op familiale banden, handelsbetrekkingen of solidariteit met een gemeenschap en/of een dorp.


Il existe aussi des réseaux informels de collecte et d'expédition des fonds vers le pays d'origine, organisés par les migrants eux-mêmes sur la base de réseaux tissés par les liens familiaux ou commerciaux, des solidarités communautaires ou villageoises.

Er bestaan tevens informele netwerken voor het inzamelen en verzenden van geld naar het land van herkomst die worden georganiseerd door de migranten zelf op basis van netwerken die zijn geënt op familiale banden, handelsbetrekkingen of solidariteit met een gemeenschap of een dorp.


Mais en dehors de cela l'on a pu observer, au travers de cette expérience, la création d'une plus-value sociale pour les migrants eux-même.

Daarnaast heeft men bij dat experiment echter gemerkt dat er voor de migranten zelf een sociale meerwaarde tot stand werd gebracht.


Dans le souci de répondre de la manière la plus adaptée aux besoins spécifiques des pays et des migrants eux-mêmes, l'OIM met au point des programmes d'aide au retour en étroite concertation avec les gouvernements intéressés.

Om zo vlot mogelijk te kunnen inspelen op de specifieke behoeften van de landen en van de migranten zelf, pleegt de IOM over de programma's die zij organiseert, nauw overleg met de betrokken regeringen.


L'institut a les missions suivantes : 1° soutenir le développement d'indicateurs de qualité valides ; 2° développer et généraliser un ou plusieurs systèmes d'enregistrement pour les indicateurs de qualité ; 3° encourager et soutenir les structures et les prestataires de soins afin qu'ils puissent utiliser les indicateurs de qualité eux-mêmes, pour que ces indicateurs soient un moyen pour améliorer la qualité des soins ; 4° créer de la transparence publique des résultats généraux et propres à la structure des indicateurs de qualité par le biais de la publication en ligne.

Het instituut heeft de volgende opdrachten: 1° het ondersteunen van de ontwikkeling van valide kwaliteitsindicatoren; 2° het ontwikkelen en veralgemenen van een of meer registratiesystemen voor de kwaliteitsindicatoren; 3° het stimuleren en ondersteunen van de voorzieningen en zorgverstrekkers om zelf met kwaliteitsindicatoren te werken, zodat die indicatoren voor hen een hulpmiddel zijn om de kwaliteit van zorg te verbeteren; 4° het tot stand brengen van de publieke transparantie van de algemene en voorzieningsspecifieke resultaten van de kwaliteitsindicatoren via publicatie online.


Il faut noter que pour les autres personnes, le diagnostic d'érythème migrant a été posé par eux-mêmes.

Er dient opgemerkt te worden dat de andere personen zelf de diagnose van erythema migrans hebben gesteld.


À cette occasion, le modèle de financement sera également réexaminé afin que les centres d'appui puissent s'assurer eux-mêmes une forme de financement plus structurelle pour l'avenir.

Daarbij zal ook het financieringsmodel opnieuw worden onderzocht opdat de steuncentra zelf in een meer structurele financieringsvorm voor de toekomst kunnen voorzien.


Elle est essentielle en termes de prospérité, de compréhension mutuelle et de communication, non seulement pour les migrants eux-mêmes et la société locale, mais aussi pour l'UE dans son ensemble, puisqu'elle contribue à la croissance économique ainsi qu'à la richesse de la culture européenne.

Dit is van essentieel belang voor de welvaart, het wederzijds begrip en de communicatie, niet alleen van de individuele migranten en de plaatselijke samenleving, maar tevens van de EU als geheel, aangezien dit bijdraagt tot economische groei en de rijkdom van de Europese cultuur.


Les interactions et les échanges d'informations entre ces trois organes sont présents, notamment en raison de leur composition, sans que ceux-ci ne puissent porter atteinte à la liberté d'appréciation que possède chacun d'eux. b) La loi sur la police intégrée prévoit, en son article 3, que le ministre de la Justice et moi-même sommes chargés de coordonner conjointement la politique générale en matière de police ainsi que de coordon ...[+++]

De interacties en de informatie-uitwisselingen tussen die drie organen zijn aanwezig, met name door hun samenstelling, zonder dat er afbreuk kan gedaan worden aan de beoordelingsvrijheid waarover elkeen beschikt. b) De wet op de geïntegreerde politie bepaalt in haar artikel 3 dat de minister van Justitie en ikzelf belast zijn met het gezamenlijk coördineren van het algemeen politiebeleid, evenals met de coördinatie van het beheer van de federale politie en van de lokale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants eux-mêmes puissent ->

Date index: 2024-04-11
w