Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants s’exposent lorsque " (Frans → Nederlands) :

Pareille augmentation concerne également les risques auxquels les migrants sont exposés lorsqu'ils traversent la Méditerranée.

De risico's waaraan migranten blootstaan bij de overtocht over de Middellandse Zee, zijn navenant toegenomen.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) La Liste de Juin considère que la politique commune d’immigration de l’UE est l’une des causes principales de la situation tragique à laquelle de nombreux migrants s’exposent lorsque, dans l’espoir d’une vie meilleure, ils se lancent dans un voyage vers l’UE que l’on peut qualifier de périlleux pour leur vie.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Het gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU is naar de mening van de Zweedse partij Junilistan een van de hoofdoorzaken van de tragische situatie waaraan veel migranten zich blootstellen als ze in de hoop op een beter leven een letterlijk levensgevaarlijke reis naar de EU ondernemen.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) La Liste de Juin considère que la politique commune d’immigration de l’UE est l’une des causes principales de la situation tragique à laquelle de nombreux migrants s’exposent lorsque, dans l’espoir d’une vie meilleure, ils se lancent dans un voyage vers l’UE que l’on peut qualifier de périlleux pour leur vie.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Het gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU is naar de mening van de Zweedse partij Junilistan een van de hoofdoorzaken van de tragische situatie waaraan veel migranten zich blootstellen als ze in de hoop op een beter leven een letterlijk levensgevaarlijke reis naar de EU ondernemen.


Troisièmement, la préoccupation première a toujours été de lutter contre l’exclusion sociale, car c’est le seul moyen efficace de réduire le chômage à long terme et la pauvreté. Ce faisant il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui, en raison de certaines caractéristiques, sont particulièrement exposés à la discrimination, lorsqu’ils essaient de pénétrer le marché du travail, comme par exemple les personnes handicapées et les femmes migrantes.

Ten derde stond de strijd tegen sociale uitsluiting daarbij altijd centraal, want alleen zo kunnen langdurige werkloosheid en armoede effectief worden bestreden. Hierbij moet speciaal aandacht worden besteed aan de groepen die op grond van persoonlijke kenmerken meer dan anderen te maken hebben met discriminatie op de arbeidsmarkt, zoals gehandicapten en migrantenvrouwen.


Troisièmement, la préoccupation première a toujours été de lutter contre l’exclusion sociale, car c’est le seul moyen efficace de réduire le chômage à long terme et la pauvreté. Ce faisant il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui, en raison de certaines caractéristiques, sont particulièrement exposés à la discrimination, lorsqu’ils essaient de pénétrer le marché du travail, comme par exemple les personnes handicapées et les femmes migrantes.

Ten derde stond de strijd tegen sociale uitsluiting daarbij altijd centraal, want alleen zo kunnen langdurige werkloosheid en armoede effectief worden bestreden. Hierbij moet speciaal aandacht worden besteed aan de groepen die op grond van persoonlijke kenmerken meer dan anderen te maken hebben met discriminatie op de arbeidsmarkt, zoals gehandicapten en migrantenvrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants s’exposent lorsque ->

Date index: 2023-02-03
w