Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants économiques admis reste " (Frans → Nederlands) :

1. reconnaît que les niveaux de chômage de l'Union européenne ont culminé en 2013 et que la situation économique générale reste très difficile; note que, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à 12,1 % au troisième trimestre de 2013; note en outre avec une vive préoccupation la situation dans la zone euro, où le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à près de 11,9 % à la fin de 2013 et pourrait se maintenir au niveau élevé de 11,8 % en 2014; souligne que les écarts entre les taux de chômage globaux et ceux des jeunes des diver ...[+++]

1. erkent dat de werkloosheid in de EU in 2013 de hoogste stand heeft bereikt en dat de algemene economische situatie zeer moeilijk blijft; stelt vast dat er volgens de cijfers van de Commissie van voorjaar 2014 sprake was van een toename van de werkloosheid van 11,3 % eind 2012 naar 12,1 % in het derde kwartaal van 2013; wijst daarnaast met grote bezorgdheid op de situatie in de eurozone, waar de werkloosheid is toegenomen van een reeds stevige 11,3 % eind 2012 naar ongeveer 11,9 % eind 2013, met de mogelijkheid dat ze in 2014 op het hoge niveau van 11,8 % zal blijven; benadrukt dat de verschillen tussen de algemene en de jeugdwerkloosheidspercentages van de lidstaten een groot risico vormen voor zowel de economische stabiliteit van de ...[+++]


En établissant une procédure de demande unique pour les ressortissants de pays tiers souhaitant être admis sur le territoire d'un Etat membre afin d'y travailler et en leur offrant un statut juridique sûr, cette directive simplifiera les démarches administratives souvent complexes de l'accueil des migrants économiques.

Door één enkele aanvraagprocedure vast te leggen voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken, en door hun een sluitend juridisch statuut toe te kennen, zal de richtlijn tot een vereenvoudiging leiden van de vaak ingewikkelde administratie die met het onthaal van economische migranten samengaat.


Malgré le fait qu'elle reconnaisse que la politique en matière du nombre de migrants économiques admis reste principalement une compétence des États membres, la Commission estime qu'il est tout à fait souhaitable qu'au niveau de l'UE, des règles et des critères d'admission des migrants économiques, transparents et plus fortement harmonisés soient convenus.

De Commissie is, ondanks het feit dat zij erkent dat het beleid inzake het aantal toegelaten economische migranten in hoofdzaak een aangelegenheid van de lidstaten blijft, van mening dat het alleszins wenselijk is dat op EU-niveau transparante en sterker geharmoniseerde gemeenschappelijke regels en criteria voor het toelaten van economische migranten worden overeengekomen.


C. considérant que, dans le cadre des traités actuels comme dans celui du projet de nouveau traité, les États membres sont de jure et de facto responsables de la fixation du nombre de migrants économiques admis dans l'Union européenne à des fins d'emploi,

C. overwegende dat, in het kader van de huidige verdragen en het nieuwe ontwerpverdrag, de lidstaten in rechte en in feite zelf verantwoordelijkheid zijn voor de vaststelling van het aantal economische migranten dat in de Unie wordt toegelaten om daar werk te zoeken;


C. considérant que, dans le cadre des traités actuels comme dans celui du projet de nouveau traité, les États membres sont de jure et de facto responsables de la fixation du nombre de migrants économiques admis dans l'Union européenne à des fins d'emploi,

C. overwegende dat, in het kader van de huidige verdragen en het nieuwe ontwerpverdrag, de lidstaten in rechte en in feite zelf verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van het aantal economische migranten dat in de Unie wordt toegelaten om daar werk te zoeken;


C. considérant que, dans le cadre des traités actuels comme dans celui du projet de nouveau traité, les États membres sont de jure et de facto responsables de la fixation du nombre de migrants économiques admis dans l'Union européenne à des fins d'emploi,

C. overwegende dat, in het kader van de huidige verdragen en het nieuwe ontwerpverdrag, de lidstaten in rechte en in feite zelf verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van het aantal economische migranten dat in de Unie wordt toegelaten om daar werk te zoeken;


Alors que la fixation du nombre de migrants économiques qui sont admis dans l'UE à des fins d'emploi relève de la compétence des États membres, il est incontestable que l'admission des ressortissants de pays tiers dans un État membre peut affecter d'autres États membres ainsi que leur marché du travail.

Hoewel beslissingen over aantallen economische immigranten die de EU mogen binnenkomen om werk te zoeken onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, kan de toelating van onderdanen van derde landen in de ene lidstaat uiteraard gevolgen hebben voor de andere lidstaten en voor hun arbeidsmarkt.


Dans ce contexte, la Commission reconnaît pleinement que les décisions sur le nombre de migrants économiques pouvant être admis dans le but de rechercher un emploi relèvent des États membres.

In deze context erkent de Commissie ten volle dat beslissingen over het aantal economische migranten dat kan worden toegelaten teneinde werk te zoeken onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.


Dans un premier temps, la Commission a publié un livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques[5], soulignant que les mesures prises doivent être accompagnées par des politiques fortes pour intégrer les migrants admis.

Als eerste stap publiceerde de Commissie een Groenboek over een EU-aanpak voor het beheer van de economische migratie[5], waarin werd benadrukt dat toelatingsmaatregelen gepaard moeten gaan met een krachtig integratiebeleid.


Elle reste donc convaincue que l'admission de migrants à des fins économiques doit se faire, dans la mesure du possible, en partenariat avec les pays d'origine et dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, de manière transparente et cohérente, sur la base des procédures définies dans les propositions de législation communautaire sur l'admission de ressortissants de pays tiers à des fins professionnelles [13].

Daarom is zij ervan overtuigd dat de toelating van migranten om economische redenen zoveel mogelijk zal moeten plaatsvinden in overleg met de landen van herkomst, in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en op doorzichtige en samenhangende wijze, met gebruikmaking van de procedures die uiteen worden gezet in de voorgestelde communautaire wetgeving betreffende de toelating van derdelanders [13].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants économiques admis reste ->

Date index: 2024-07-16
w