Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la migration clandestine
Analyser la migration irrégulière
Immigration illégale
M.
Migration
Migration Transplantation sociale
Migration clandestine
Migration illégale
Migration interne
Migration intérieure
Monsieur
Monsieur le Président
Rythme de migration
Taux de migration
étudier la migration de poissons

Traduction de «migration monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Malformation congénitale du (des) testicule(s) et du scrotum SAI Migration du testicule Polyorchidie Testicule rétractile

congenitale misvorming van testis of scrotum NNO | polyorchidie | retractiele testis | testis migrans




migration intérieure [ migration interne ]

binnenlandse migratie [ interne migratie ]


migration [ rythme de migration | taux de migration ]

migratie [ graad van migratie | migratiebeweging | migratiecijfer ]


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière

illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren


étudier la migration de poissons

vismigratie bestuderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. J'ai rencontré la Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale et la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten en présence de mon collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Monsieur Theo Francken, les 10 et 24 novembre 2015, ainsi que le 24 février 2016 à mon cabinet.

1. Ik heb de Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdelijk Gewest en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten in aanwezigheid van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, ontmoet op 10 en 24 november 2015, alsook op 24 februari 2016 op mijn kabinet.


Je prie l'honorable membre de se référer à la réponse qui sera donnée par le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, monsieur Théo Francken, à votre question parlementaire écrite n° 514 du 4 février 2016.

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat zal gegeven worden door de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, de heer Theo Francken, op uw vraag nr. 514 van 4 februari 2016.


J'informe l'honorable membre que la réponse à sa question sera donnée par le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, monsieur Théo Francken (cf. votre question n° 514 du 4 février 2016).

Ik kan het achtbare lid melden dat het antwoord op zijn vraag zal worden gegeven door de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, de heer Théo Francken (zie uw vraag nr. 514 van 4 februari 2016).


1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef de mission de l'OIM au Maroc, le Ministre chargé des Marocains résidant à l'étranger et des affai ...[+++]

1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre,ministre des Affaires intérieures, monsieur Hassad et le ministre chargé des Marocains résidant à l'étranger et des Affaires de la Migration, monsieur Birou.

Ik heb er belangrijke gesprekken gevoerd met onder meer de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Hassad en met de minister voor Marokkanen in het buitenland en Migratie, de heer Birou.


La candidature doit être adressée, par lettre recommandée, à monsieur T. Francken, Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, Rue Lambermont 2, à 1000 Bruxelles, au plus tard le 21 avril 2017.

De kandidaatstelling wordt per aangetekend schrijven gericht aan de heer T. Francken, Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Lambermontstraat 2, te 1000 Brussel, ten laatste op 21 april 2017.


(PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, nous examinons deux instruments: un règlement et une décision sur la migration du SISone4ALL vers le SIS II, y compris un test complet qui permettra de démontrer que le niveau de performance du SIS II est équivalant à celui atteint par le système actuel.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter van de Europese Commissie, dames en heren, wij bestuderen hier twee instrumenten: een verordening en een besluit over migratie van SISone4all naar SIS II, met inbegrip van een alomvattende test waarmee zal worden beoordeeld of het uitvoeringsniveau van SIS II overeenkomt met dat van het huidige systeem.


- (ET) Monsieur le Président, Madame Carlotti, Monsieur le Commissaire, la migration, en particulier la migration illégale, a toujours été un problème pour les pays coloniaux ou les mères patries. Il a entraîné la mise en œuvre de conditions strictes de délivrance de visas et rendu indispensables des lois sur la migration et une discussion internationale sur le sujet.

- (ET) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Carlotti, mijnheer de commissaris, migratie, vooral illegale migratie, is tot nu toe een probleem van koloniale of moederlanden en heeft geleid tot de invoering van strenge visa-eisen, noodzakelijke migratiewetgeving en een internationaal debat over dit thema.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans le cadre de ces travaux en séance plénière, nous avons en particulier débattu de questions relatives à la migration.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in de werkzaamheden van deze plenaire vergadering ging het vooral om migratievraagstukken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, deux opinions divergentes prévalent encore en matière de migration.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als het om migratie gaat, zijn er altijd twee gezichtspunten in het geding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migration monsieur ->

Date index: 2022-11-09
w