Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «migrations doivent faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier gek ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet d'arrêté royal prévoit ensuite que les opérateurs concernés par la migration doivent coordonner leurs actions afin de répondre de façon rapide, prévisible et synchronisée à la demande du consommateur. Cela devrait entre autres se faire en transmettant le plus rapidement possible une date de migration fixe au consommateur.

Het ontwerp van koninklijk besluit bepaalt ook dat de bij de migratie betrokken operatoren hun actie moeten coördineren om snel, voorspelbaar en gesynchroniseerd in te spelen op de vraag van de consumenten, onder andere door de consument zo snel mogelijk een vaste datum voor de voltooiing van de migratie mee te delen.


Comme aime à la rappeler le rapport annuel de 2006, les agents de santé doivent faire face à des forces agissantes partout dans le monde, à savoir les besoins sanitaires (démographie, charge de morbidité, épidémies), les systèmes de santé (financement, technologie, préférences des usagers), le contexte (main-d'œuvre, enseignement, secteur public, mondialisation) qui ont des répercussions, au niveau du personnel, sur les effectifs (sous-effectif/sureffectif), la gamme de compétences (équilibrage des équipes sanitaires), la répartition (interne, milieu urbain/milieu rural, les ...[+++]

Zoals er in het jaarverslag 2006 aan herinnerd wordt, worden de gezondheidswerkers overal ter wereld geconfronteerd met factoren zoals de gezondheidsbehoeften (demografie, morbiditeitscijfers, epidemieën), de gezondheidssystemen (financiering, technologie, voorkeuren van de gebruikers), de context (arbeidskrachten, onderwijs, overheidssector, mondialisering), die wat het personeel betreft hun weerslag hebben op de personeelsbezetting (personeelstekort of -overschot), de competentiewaaier (evenwichtige gezondheidsteams), de spreiding (intern, stedelijk milieu/platteland, de internationale migratie) ...[+++]


Comme aime à la rappeler le rapport annuel de 2006, les agents de santé doivent faire face à des forces agissantes partout dans le monde, à savoir les besoins sanitaires (démographie, charge de morbidité, épidémies), les systèmes de santé (financement, technologie, préférences des usagers), le contexte (main-d'œuvre, enseignement, secteur public, mondialisation) qui ont des répercussions, au niveau du personnel, sur les effectifs (sous-effectif/sureffectif), la gamme de compétences (équilibrage des équipes sanitaires), la répartition (interne, milieu urbain/milieu rural, les ...[+++]

Zoals er in het jaarverslag 2006 aan herinnerd wordt, worden de gezondheidswerkers overal ter wereld geconfronteerd met factoren zoals de gezondheidsbehoeften (demografie, morbiditeitscijfers, epidemieën), de gezondheidssystemen (financiering, technologie, voorkeuren van de gebruikers), de context (arbeidskrachten, onderwijs, overheidssector, mondialisering), die wat het personeel betreft hun weerslag hebben op de personeelsbezetting (personeelstekort of -overschot), de competentiewaaier (evenwichtige gezondheidsteams), de spreiding (intern, stedelijk milieu/platteland, de internationale migratie) ...[+++]


À l'instar d'autres pays qui doivent consentir d'importantes dépenses supplémentaires pour faire face à la pression migratoire croissante, la Belgique a introduit, en novembre dernier, un dossier auprès de la Commission européenne afin d'obtenir une aide d'urgence dans le cadre de l'AMIF, le Fonds asile, migration et intégration de l'UE.

Net zoals andere landen die belangrijke extra uitgaven hebben om het hoofd te kunnen bieden aan de verhoogde asieldruk, heeft België in november bij de Europese Commissie een dossier ingediend om noodsteun te bekomen ten laste van het AMIF, het Europese asiel-, migratie- en integratiefonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. Les États parties doivent aussi organiser des programmes d'information pour faire savoir au grand public que les migrations clandestines constituent une activité criminelle fréquemment perpétrée par les groupes criminels organisés afin d'en tirer un profit et qu'ils font courir de graves risques aux migrants concernés.

132. De verdragsstaten moeten tevens voorlichtingsprogramma's organiseren teneinde het publiek bewust ervan te maken dat illegale migratie een criminele activiteit is die georganiseerde criminele groepen freçuent plegen om voordeel te verwerven en dat de betrokken migranten daardoor aan ernstige risico's worden blootgesteld.


132. Les États parties doivent aussi organiser des programmes d'information pour faire savoir au grand public que les migrations clandestines constituent une activité criminelle fréquemment perpétrée par les groupes criminels organisés afin d'en tirer un profit et qu'ils font courir de graves risques aux migrants concernés.

132. De verdragsstaten moeten tevens voorlichtingsprogramma's organiseren teneinde het publiek bewust ervan te maken dat illegale migratie een criminele activiteit is die georganiseerde criminele groepen freçuent plegen om voordeel te verwerven en dat de betrokken migranten daardoor aan ernstige risico's worden blootgesteld.


Les questions de migration doivent faire partie intégrante des relations extérieures de l'Union avec les pays d'origine et de transit, dans le cadre d'une approche globale des migrations.

In het kader van de algemene aanpak van migratie moet de migratieproblematiek stevig worden verankerd in de externe betrekkingen van de Unie met de landen van herkomst en doorreis.


La Commission appuie l’idée d’inclure l'Algérie et le Pakistan dans le prochain rapport, car il pourrait être utile, pour les négociations relatives à l’accord de réadmission, de mieux connaître les difficultés en matière de migration auxquelles ces pays doivent faire face, ainsi que leur capacité à coopérer avec l'UE.

De Commissie is er voorstander van Algerije en Pakistan op te nemen in het volgende verslag, omdat meer inzicht in de migratieproblemen van deze landen en hun mogelijkheden om samen te werken met de EU, nuttig zou kunnen zijn voor de overnameonderhandelingen.


Pour maintenir le financement public des soins de santé, de la protection sociale et des retraites, dans un contexte d’évolution démographique, et permettre aux citoyens de l’Union de s’adapter avec succès au changement, les politiques doivent être aménagées en fonction d’un nouveau monde du travail: les Européens vivent plus longtemps, connaissent une évolution sans précédent des structures familiales traditionnelles, aspirent à une plus grande égalité entre les hommes et les femmes, doivent s’adapter aux nouvelles tendances en matière de migration et de div ...[+++]

Om de openbare gezondheidszorg, de sociale bescherming en de pensioenen in stand te houden tegen een achtergrond van demografische verschuivingen en om de EU-burger in staat te stellen zich met succes aan een wijzigende wereld aan te passen, moet het beleid zich afstemmen op nieuwe arbeidsvoorwaarden: de Europeanen leven langer en worden geconfronteerd met nooit eerder geziene wijzigingen van de traditionele gezinspatronen, waarbij er meer gelijkheid tussen vrouwen en mannen is en er zich nieuwe migratie-en diversiteitspatronen ontwikkelen.


Comme Mme Van de Casteele, j'estime que la lutte contre la criminalité et le terrorisme doivent faire l'objet d'une coopération transfrontalière mais à mon sens, la migration illégale ne doit pas être combattue de la même manière que la criminalité et le terrorisme.

Ik sluit me aan bij mevrouw Van de Casteele. Criminaliteit en terrorisme moeten inderdaad grensoverschrijdend worden aangepakt, maar de illegale migratie moet volgens mij toch niet op een zelfde wijze als criminaliteit en terrorisme worden bestreden.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     migrations doivent faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrations doivent faire ->

Date index: 2024-09-11
w