Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan migratoire
Courant migratoire
Déficit migratoire
Espèce de poisson essentiellement migratoire
Espèce de poisson hautement migratoire
Flux migratoire
Glossite exfoliatrice marginée
Migration nette
Migratoire bénigne
Politique de migration communautaire
Politique migratoire
Politique migratoire communautaire
Politique migratoire de l'UE
Politique migratoire de l'Union européenne
Solde de la balance migratoire
Solde migratoire
Solde migratoire négatif

Vertaling van "migratoire que connaît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]

migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]


bilan migratoire | migration nette | solde de la balance migratoire | solde migratoire

migratiebalans | migratiesaldo | nettomigratie


espèce de poisson essentiellement migratoire | espèce de poisson hautement migratoire

typische trekvis


déficit migratoire | solde migratoire négatif

emigratiesaldo | uitwijkingsoverschot | vertrekoverschot | vertreksaldo






Glossite:exfoliatrice marginée | migratoire bénigne

benigne migrerende-glossitis | glossitis exfoliativa areata | lingua geographica


epidermolyse bulleuse simple avec érythème circiné migratoire

epidermolysis bullosa simplex met circinaat migrerend erytheem




Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains

Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on peut comprendre les inquiétudes liées aux menaces terroristes ou à la crise migratoire que connaît l'Europe, la mise à mal de Schengen n'apportera pas de solutions à moyen et long termes.

Hoewel de bezorgdheid over de terreurdreiging of de migratiecrisis waarmee Europa geconfronteerd wordt begrijpelijk is, biedt de afwijking van het Schengenverdrag geen oplossing op middellange en lange termijn.


Par ailleurs, la pression migratoire que connaît l'Europe, et plus particulièrement les pays de première ligne tels que la Grèce, depuis le début de l'année 2015 a eu comme conséquence que de nouvelles mesures d'urgence ont dû être mises en oeuvre afin de supporter les autorités grecques dans la gestion de leurs frontières, l'accueil et l'enregistrement des demandeurs de protection ainsi que dans les projets de retour des migrants ne pouvant pas bénéficier d'une protection.

De migratiedruk waarmee Europa, en meer in het bijzonder de eerstelijnslanden zoals Griekenland, sinds het begin van het jaar 2015 geconfronteerd wordt, heeft trouwens tot gevolg gehad dat nieuwe noodmaatregelen moesten worden toegepast, om de Griekse overheden te helpen in het kader van het beheer van hun grenzen, de opvang en de registratie van de personen die bescherming aanvragen en in het kader van de projecten voor de terugkeer van de migranten die geen bescherming kunnen genieten.


9. appelle les gouvernements de l'Union pour la Méditerranée à donner une réponse à la hauteur des défis historiques que connaît la région aujourd'hui; demande à cette fin la relance immédiate des structures de coopération au plus haut niveau, le pourvoi du poste de Secrétaire général dans les meilleurs délais et une révision en profondeur de ses instruments, afin d'accompagner les transformations politiques en cours rapidement et par un changement significatif des conditions économiques et sociales; à cette fin, invite les gouvernements de l'Union pour la Méditerranée à définir et consolider des projets euroméditerranéens dans les secteurs alimentaire, s ...[+++]

9. calls on the governments of Union for the Mediterranean to respond effectively to the historic challenges currently facing the region; to this end, calls for top-level cooperation to be relaunched immediately, for the post of Secretary-General to be filled as soon as possible, and for a wholesale review of its instruments to be carried out to allow a rapid response to be made to the political changes that are taking place alongside a significant change in economic and social conditions; calls to this end on the governments of the Union for the Mediterranean to define and consolidate Euro-Mediterranean projects in the food, health, migration and finance sectors ...[+++]


9. appelle les gouvernements de l'Union pour la Méditerranée à donner une réponse à la hauteur des défis historiques que connaît la région aujourd'hui; demande à cette fin la relance immédiate des structures de coopération au plus haut niveau, le pourvoi du poste de Secrétaire général dans les meilleurs délais et une révision en profondeur de ses instruments, afin d'accompagner les transformations politiques en cours rapidement et par un changement significatif des conditions économiques et sociales; à cette fin, invite les gouvernements de l'Union pour la Méditerranée à définir et consolider des projets euroméditerranéens dans les secteurs alimentaire, s ...[+++]

9. calls on the governments of Union for the Mediterranean to respond effectively to the historic challenges currently facing the region; to this end, calls for top-level cooperation to be relaunched immediately, for the post of Secretary-General to be filled as soon as possible, and for a wholesale review of its instruments to be carried out to allow a rapid response to be made to the political changes that are taking place alongside a significant change in economic and social conditions; calls to this end on the governments of the Union for the Mediterranean to define and consolidate Euro-Mediterranean projects in the food, health, migration and finance sectors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul ce développement fournira une solution à long terme aux pressions migratoires que connaît l’Europe.

Dit is de enige ontwikkeling die een oplossing op lange termijn zal betekenen voor de migratiedruk waar de Europese Unie mee wordt geconfronteerd.


Avec les conséquences que l’on connaît: explosion des flux migratoires et des trafics transfrontaliers, sans même parler des facilités extraordinaires offertes aux terroristes de toutes obédiences.

Wij weten maar al te goed waartoe dit heeft geleid: tot een explosie van de migratiestromen en het grensoverschrijdend verkeer, om nog maar te zwijgen van de uitzonderlijke mogelijkheden die aan terroristen met allerlei overtuigingen worden geboden.


D. considérant que ce conflit comporte des volets économiques, ethniques et religieux qui découlent des incidences à long terme de la politique migratoire mise en œuvre par le régime de l'ancien président Suharto et de la situation d'abandon généralisé que connaît la région sur le plan économique, tous facteurs qui sont venus s'ajouter au conflit entre la population chrétienne d'origine et un groupe croissant de population musulmane, dont de nombreux immigrants;

D. overwegende dat dit conflict economische, etnische en religieuze aspecten heeft die zowel voortvloeien uit de langetermijneffecten van het transmigratiebeleid van het vroegere Soeharto-regime, als uit de algemene economische verwaarlozing van dit gebied, gekoppeld aan de conflicten tussen de oorspronkelijke christelijke bevolkingsgroep en een groeiende moslim-bevolkingsgroep, waaronder vele immigranten,


D. considérant que ce conflit comporte des volets économiques, ethniques et religieux qui découlent des incidences à long terme de la politique migratoire mise en œuvre par le régime de l'ancien président Suarto et de la situation d'abandon généralisé que connaît la région sur le plan économique, tous facteurs qui sont venus s'ajouter au conflit entre la population chrétienne d'origine et un groupe croissant de population musulmane, dont de nombreux immigrants;

D. overwegende dat dit conflict economische, etnische en religieuze aspecten heeft die zowel voortvloeien uit de langetermijneffecten van het transmigratiebeleid van het vroegere Soeharto-regime, als uit de algemene economische verwaarlozing van dit gebied, gekoppeld aan de conflicten tussen de oorspronkelijke christelijke bevolkingsgroep en een groeiende moslim‑bevolkingsgroep, waaronder vele immigranten,


w